Online Bible

- Reklamy -




เยเรมีย์ 6:15 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971

15 เมื่อเขากระทำการน่าเกลียดน่าชังเขาละอายหรือ เปล่าเลย เขาไม่ละอายเสียเลยทีเดียว เขาไม่รู้จักว่าอย่างไรจึงจะขายหน้า เพราะฉะนั้นเขาจะล้มลงท่ามกลางพวกที่ล้มแล้ว เมื่อเราลงโทษเขาทั้งหลาย เขาจะคว่ำ>> พระเจ้าตรัสดังนี้แหละ

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

15 เมื่อเขาทำการน่าเกลียดน่าชัง เขาอับอายหรือเปล่า? เปล่า เขาไม่อับอายเลย เขาไม่รู้จักอาย เพราะฉะนั้น เขาจะล้มลงท่ามกลางพวกที่ล้มแล้ว เมื่อเราลงโทษพวกเขา เขาจะล้มคว่ำ” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

15 เขาละอายหรือเมื่อเขากระทำการอันน่าสะอิดสะเอียน เปล​่าเลย เขาไม่ละอายเสียเลย เขาหน้าแดงด้วยความละอายไม่เป็นเลย เพราะฉะนั้นเขาจะล้มลงท่ามกลางพวกที่ล้มแล้ว เมื่อถึงเวลาที่เราลงอาญาเขาทั้งหลาย เขาจะล้มคว่ำลง” พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​แหละ

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

15 พวกเขาละอายใจในความประพฤติอันน่าขยะแขยงของตนบ้างหรือเปล่า? เปล่าเลย พวกเขาไม่ละอายสักนิด ไม่รู้เลยว่าการมียางอายนั้นเป็นอย่างไร ฉะนั้นพวกเขาจะล้มลงในหมู่ผู้ที่ล้มลง เขาจะตกต่ำลงเมื่อเราลงโทษเขา” องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนั้น

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

15 พวกเขา​ควร​จะ​ละอาย​เพราะ​พวกเขา​ทำ​ใน​สิ่งที่​น่าขยะแขยง แต่​พวกเขา​กลับ​ไม่ละอาย​สักนิด แถม​ยัง​ไม่รู้จัก​วิธีถ่อมตัว​เสียอีก ดังนั้น พวกเขา​จะ​ล้มหายตายจาก​ไป​เหมือนกับ​คนอื่นๆ ใน​เวลา​ที่​เรา​ลงโทษ​พวกเขา พวกเขา​ก็จะ​สะดุด​ล้มลง” พระยาห์เวห์​พูดไว้​ว่า​อย่างนั้น

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

15 เขา​ทั้งปวง​เมื่อ​ประพฤติ​การ​ชั่ว​ลามก​นั้น​เขา​ละอาย​หรือ, เปล่า, เขา​ไม่​มี​ความ​ละอาย​เลย, แล​เขา​จะ​มี​ความ​ละอาย​ออก​หน้า​เขา​สัก​นิด​ก็​ไม่​ได้, เหตุ​ฉะนี้​เขา​ทั้งปวง​จะ​ต้อง​ล้ม​ลง​ใน​ท่ามกลาง​พวกเขา​ที่​ล้ม​ลง​นั้น. ขณะ​เมื่อ​เรา​จะ​เยี่ยม​เขา, เขา​จะ​ได้​ต้อง​ผลัก​ลง. เป็น​คำ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส

Viz kapitola kopírovat




เยเรมีย์ 6:15

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy