เยเรมีย์ 51:64 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197164 และจงกล่าวว่า <บาบิโลนจะจมลงอย่างนี้แหละ ไม่ลอยขึ้นอีกเลยเนื่องด้วย โทษซึ่งเราจะนำมาเหนือมัน> >> ถ้อยคำของเยเรมีย์มีเพียงนี้ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน64 และจงกล่าวว่า “บาบิโลนจะจมลงอย่างนี้แหละ ไม่ลอยขึ้นอีกเลยเพราะโทษซึ่งเราจะนำมาเหนือมัน” ’ ” ถ้อยคำของเยเรมีย์มีเพียงเท่านี้ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV64 และจงกล่าวว่า ‘บาบิโลนจะจมลงอย่างนี้แหละ จะไม่ลอยขึ้นอีกเลยเนื่องด้วยความร้ายซึ่งเราจะนำมาเหนือเธอ และพวกเขาจะเหน็ดเหนื่อย’” ถ้อยคำของเยเรมีย์มีเพียงนี้ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย64 จากนั้นจงกล่าวว่า ‘เช่นนี้แหละ บาบิโลนจะจมลง ไม่ได้ผุดไม่ได้โผล่อีกเลย เพราะภัยพิบัติซึ่งเราจะนำมายังบาบิโลนและพลเมืองของบาบิโลนจะล้มตาย’ ” ถ้อยคำของเยเรมีย์จบลงเพียงเท่านี้ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย64 จากนั้นให้ท่านพูดว่า ‘บาบิโลนก็จะจมลงไปเหมือนอย่างนี้แหละ และเธอจะไม่สามารถโงหัวขึ้นมาจากความทุกข์ทรมานที่เรากำลังจะนำไปให้เธอได้เลย แล้วพวกเขาก็จะหมดแรง’” คำพูดของเยเรมียาห์ก็จบลงแค่นี้ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194064 ท่านจงเอาศิลาผูกไว้กับหนังนี้ก้อนหนึ่ง, แล้วจงโยนทิ้งเสียในแม่น้ำฟะราธ, แลท่านจงกล่าวว่า, ดุจดังนี้เมืองบาบูโลนจะต้องจมมิดไปเสีย, แลจะไม่ผุดขึ้นจากความร้ายที่เราจะนำมาบนเหนือเขา, แลชาวเมืองทั้งหลายจะเหน็ดเหนื่อย (สิ้นกำลังไป). ถ้อยคำทั้งหลายของยิระมะยามีมาแต่เพียงนี้ Viz kapitola |