เยเรมีย์ 50:24 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197124 บาบิโลนเอ๋ย เราวางบ่วงดักเจ้าและเจ้าก็ติดบ่วงนั้น และเจ้าไม่รู้เรื่อง เขามาพบเจ้าและจับเจ้า เพราะเจ้าได้ขันสู้กับพระเจ้า Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน24 บาบิโลนเอ๋ย เราวางบ่วงดักเจ้าและเจ้าก็ติดบ่วงนั้น และเจ้าไม่รู้เรื่อง เขามาพบเจ้าและจับเจ้า เพราะเจ้าได้ขืนสู้กับพระยาห์เวห์ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV24 โอ บาบิโลนเอ๋ย เราวางบ่วงดักเจ้าและเจ้าก็ติดบ่วงนั้น และเจ้าไม่รู้เรื่อง เขามาพบเจ้าและจับเจ้า เพราะเจ้าได้ขันสู้กับพระเยโฮวาห์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย24 บาบิโลนเอ๋ย เราวางกับดักเจ้าไว้ และเจ้าก็ติดกับก่อนจะรู้ตัว เจ้าถูกจับได้ เพราะเจ้าต่อสู้ขัดขืนองค์พระผู้เป็นเจ้า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย24 บาบิโลน เราได้วางกับดักเจ้าไว้แล้วและเจ้าก็ติดกับ แถมเจ้ายังไม่รู้ตัวเสียอีก เจ้าถูกค้นพบและถูกจับ เพราะเจ้าสู้รบกับพระยาห์เวห์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194024 เราได้ปักบ่วงแร้วไว้คันหนึ่ง, สำหรับจะได้ดักเจ้า, แลเจ้าต้องติดในที่นั้นด้วย, แลเจ้าไม่ทันรู้, โอ้บาบูโลน, เขาจะต้องปะเจ้าแล้ว, แลเจ้าต้องติดด้วย, เพราะเจ้าได้ขัดขวางต่อสู้พระยะโฮวา. Viz kapitola |