เยเรมีย์ 2:10 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197110 เหตุว่า จงข้ามไปยังฝั่งเกาะไซปรัสแล้วก็ดู หรือใช้คนไปถึงเมืองเคดาร์ และพิจารณาอย่างถี่ถ้วน ดูทีว่าเคยมีสิ่งอย่างนี้บ้างไหม Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน10 จงข้ามไปยังฝั่งเกาะไซปรัสแล้วมองดู หรือใช้คนไปยังเมืองเคดาร์ แล้วให้พิจารณาอย่างถี่ถ้วน ดูว่าเคยมีอย่างนี้บ้างไหม Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 เหตุว่า จงข้ามไปยังฝั่งเกาะคิทธิม แล้วก็ดู และใช้คนไปถึงเมืองเคดาร์และพิจารณาอย่างถี่ถ้วน ดูทีว่าเคยมีสิ่งอย่างนี้บ้างไหม Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 จงข้ามทะเลไปยังชายฝั่งของคิททิมและมองดู ส่งคนไปยังเคดาร์แล้วสังเกตให้ดี ไปดูสิว่าเคยมีเรื่องอย่างนี้เกิดขึ้นบ้างไหม? Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 ข้ามไปที่เกาะไซปรัสสิ ไปดูว่าคนที่นั่นทำอะไรกัน หรือไม่ก็ส่งคนไปที่เคดาร์ ไปสำรวจให้ละเอียด ไปดูสิว่ามีใครเคยทำอะไรอย่างนี้เหมือนกับที่ยูดาห์บ้างไหม Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 ด้วยว่า (เจ้าทั้งหลาย) จงข้ามฟากถึงหมู่เกาะคีธิมแลดูเถิด, แลจงใช้ไปถึงเมืองเคดาร, แลตรึกตรองด้วยความหมั่น, แลดูว่าจะมีเหตุดังนี้บ้างหรือไม่. Viz kapitola |