Online Bible

- Reklamy -




วินิจฉัย 9:43 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971

43 ท่านจึงแบ่งคนของท่านออกเป็นสามกอง ซุ่มคอยอยู่ที่ทุ่งนา ท่านมองดู ดูเถิด คนออกมาจากในเมือง ท่านจึงลุกขึ้นประหารเขา

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

43 เขาจึงแบ่งคนของเขาออกเป็นสามกอง ซุ่มคอยที่ทุ่งนา เขามองดู เมื่อคนออกจากเมือง เขาจึงลุกขึ้นประหารเสีย

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

43 ท่านจึงแบ่งคนของท่านออกเป็นสามกอง ซุ่มคอยอยู่​ที่​ทุ่งนา ท่านมองดู ดู​เถิด คนออกมาจากในเมือง ท่านจึงลุกขึ้นประหารเขา

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

43 ดังนั้นเขาจึงแบ่งคนเป็นสามกลุ่มซุ่มอยู่ที่ทุ่งนา และเมื่อเขาเห็นผู้คนออกมาจากเมืองก็ลุกขึ้นโจมตี

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

43 เขา​จึง​แบ่ง​กองทัพ​ของ​เขา​ออก​เป็น​สาม​กลุ่ม ไป​คอย​แอบซุ่ม​อยู่​ใน​ท้องทุ่ง เมื่อ​เขา​มอง​เห็น​ชาว​เมือง​ออก​มา​จาก​เมือง เขา​ก็​ลุก​ขึ้น​มา​โจมตี​พวก​เขา

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

43 อะบีเมเล็ค​ก็​รวม​เขา​ไว้, แยก​ออก​เป็น​สาม​กอง, ยก​มา​ซุ่มซ่อน​ไว้​ที่​ทุ่งนา, ให้​คอย​ดู, เห็น​หมู่​ชน​ออก​จาก​เมือง; แล้ว​ให้​รุก​เข้า​ตี.

Viz kapitola kopírovat




วินิจฉัย 9:43

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy