Online Bible

- Reklamy -




อิสยาห์ 63:5 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971

5 เรามอง แต่ไม่มีผู้ใดหนุนมา เราประหลาดใจ แต่ไม่มีผู้ชูไว้ มือของเราเองจึงนำชัยมาให้เรา และความพิโรธของเราชูเราไว้

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

5 เรามองดู แต่ไม่มีใครช่วยเหลือ เราประหลาดใจ แต่ไม่มีผู้เกื้อหนุน แขนของเราเองจึงนำการช่วยกู้มาให้เรา และความโกรธของเรานั้นเกื้อหนุนเรา

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 เรามอง แต่​ไม่มี​ผู้​ใดช่วยเหลือ เราประหลาดใจว่าไม่​มี​ผู้​ชู​ไว้ เพราะฉะนั้นแขนของเราเองจึงนำความรอดมาให้​เรา และความพิโรธของเรา ชู​เราไว้

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 เรามองดูแต่ไม่มีใครมาช่วย เราตกใจที่ไม่มีผู้ใดสนับสนุน มือของเราเองจึงนำความรอดมาเพื่อเรา และความพิโรธของเราเองที่ชูเราไว้

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 เรา​มองไป แต่​ไม่มีใคร​มาช่วย เรา​แปลกใจมาก​ที่​ไม่มีใคร​สนับสนุนเรา เรา​ก็เลย​ชนะ​ด้วย​แขนอันทรงพลัง​ของเราเอง ความโกรธ​ของเราเอง​สนับสนุนเรา

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 เรา​ได้​มองหา, แต่​ไม่​มี​ใคร​สัก​คน​เดียว​ช่วย​เรา, เรา​มอง​ด้วย​ความ​หลากใจ, แต่​ก็​ไม่​มี​ใคร​มา​ร่วมมือ​กับ​เรา; เพราะฉะนั้น​แขน​ของ​เรา​เอง​ได้​ช่วย​เรา, และ​ความ​เกรี้ยวกราด​ของ​เรา​ได้​ร่วมมือ​กับ​เรา.

Viz kapitola kopírovat




อิสยาห์ 63:5

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy