อิสยาห์ 5:19 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197119 ผู้กล่าวว่า <<ให้พระองค์รีบร้อน ให้พระองค์เร่งงานของพระองค์ เพื่อเราจะได้เห็น ให้พระประสงค์ขององค์ผู้บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลเสด็จมาใกล้ ขอให้มา เพื่อเราจะได้รู้>> Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน19 คือพวกที่กล่าวว่า “ให้พระองค์รีบเร่ง ให้พระองค์เร่งงานของพระองค์ เพื่อเราจะได้เห็น ให้แผนงานขององค์ผู้บริสุทธิ์ของอิสราเอลสำเร็จโดยเร็ว เพื่อเราจะได้รู้” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV19 ผู้กล่าวว่า “ให้พระองค์รีบร้อน ให้พระองค์เร่งงานของพระองค์ เพื่อเราจะได้เห็น ให้พระประสงค์ขององค์ผู้บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลเสด็จมาใกล้ ขอให้มาเพื่อเราจะได้รู้” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย19 วิบัติแก่ผู้ที่กล่าวว่า “พระเจ้า เร็วๆ หน่อย รีบทำการไวๆ เราจะได้เห็น มาเร็วๆ เถิด ขอให้แผนการขององค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลมาถึง เราจะได้รู้” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย19 พวกเจ้าพูดว่า “ให้พระเจ้ารีบๆหน่อย ขอให้พระองค์ทำงานของพระองค์เร็วๆเพื่อพวกเราจะได้เห็นมัน ขอให้แผนงานของพระองค์ผู้ศักดิ์สิทธิ์ของอิสราเอลสำเร็จในเร็วๆนี้ เพื่อเราจะได้รู้ว่าแผนนั้นเป็นยังไง” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194019 เป็นผู้ที่กล่าวว่า, “ให้พระองค์ทรงด่วนกระทำเร็วเข้าเถอะ, เราจะได้เห็นกับตา; และให้พระประสงค์ขององค์ผู้บริสุทธิ์แห่งชาติยิศราเอลใกล้เข้ามาจนถึงเถอะ, เพื่อเราจะได้รู้แจ้งเห็นจริง.” Viz kapitola |