อิสยาห์ 49:22 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197122 พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า <<ดูเถิด เราจะยกมือของเรากวักบรรดาประชาชาติ และยกสัญญาณของเราต่อชนชาติทั้งหลาย และเขาทั้งหลายจะอุ้มบรรดาบุตรชายของเจ้ามา และบรรดาบุตรหญิงของเจ้านั้น เขาจะใส่บ่าแบกมา Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน22 พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้ว่า “ดูสิ เราจะยกมือของเรากวักบรรดาประชาชาติ และชูธงสัญญาณของเราต่อชนชาติทั้งหลาย แล้วพวกเขาจะอุ้มบรรดาบุตรชายของเจ้ามาในอ้อมอก และจะแบกบรรดาบุตรหญิงของเจ้ามาบนบ่า Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV22 องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า “ดูเถิด เราจะยกมือของเรากวักบรรดาประชาชาติ และยกสัญญาณของเราต่อชนชาติทั้งหลาย และเขาทั้งหลายจะอุ้มบรรดาบุตรชายของเจ้ามา และบรรดาบุตรสาวของเจ้านั้น เขาจะใส่บ่าแบกมา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย22 พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสว่า “ดูเถิด เราจะส่งสัญญาณแก่บรรดาชนชาติต่างๆ เราจะชูธงของเราให้ชนชาติทั้งหลาย พวกเขาจะอุ้มลูกชายของเจ้าไว้ในอ้อมแขนพากลับมาหาเจ้า ส่วนลูกสาวของเจ้าจะให้ขี่คอเขามา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย22 นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์ องค์เจ้าชีวิตพูด “เราจะยกมือของเราขึ้นเป็นสัญญาณให้กับชนชาติต่างๆ เราจะยกธงของเราขึ้นให้คนเห็น และพวกเขาก็จะอุ้มพวกลูกชายของเจ้ามาในอ้อมอกของเขา และพวกเขาก็จะแบกพวกลูกสาวของเจ้าไว้บนบ่า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194022 พระยะโฮวาเจ้าตรัสดังต่อไปนี้: “ดูเถอะ, เราจะกวักมือเรียกประชาชาติ, และเราจะยกธงสัญญาเรียกประชาชน; แล้วเขาต่างก็จะอุ้มบุตรของเจ้าเข้ามาในอ้อมแขนของเขา, และเขาจะแบกลูกผู้หญิงของเจ้ามาบนบ่า. Viz kapitola |