ยะเอศเคล 3:25 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197125 เจ้า บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย ดูเถิด เขาจะเอาเชือกพันเจ้า และผูกมัดเจ้าไว้ด้วยเชือกนั้น เจ้าจึงออกไปท่ามกลางเขาไม่ได้ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน25 เจ้า บุตรมนุษย์เอ๋ย ดูสิ พวกเขาจะเอาเชือกพันเจ้า และมัดเจ้าด้วยเชือกนั้น เจ้าจึงออกไปอยู่ท่ามกลางพวกเขาไม่ได้ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV25 เจ้า โอ บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย ดูเถิด เขาจะเอาเชือกพันเจ้า และผูกมัดเจ้าไว้ด้วยเชือกนั้น เจ้าจึงออกไปท่ามกลางเขาไม่ได้ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย25 แล้วบุตรมนุษย์เอ๋ย พวกเขาจะใช้เชือกมัดเจ้า เจ้าจึงไม่สามารถไปไหนมาไหนในหมู่ประชากรได้ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย25 เจ้าลูกมนุษย์ พวกเขาจะเอาเชือกมามัดเจ้าไม่ให้เจ้าออกไปอยู่ท่ามกลางประชาชน Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194025 แต่ท่าน, บุตรมนุษย์เอ๋ย, นี่แน่ะ, เขาจะใส่เครื่องพันธนาการในท่าน, และเขาจะผูกท่านด้วยเครื่องพันธนาการนั้น, เพื่อจะมิให้ท่านออกไปในท่ามกลางเขา. Viz kapitola |