เอ็กโซโด 38:27 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197127 เงินหนึ่งร้อยตะลันต์นั้น เขาใช้หล่อทำฐานรองรับเสา ของสถานนมัสการและฐานของม่าน ฐานร้อยฐานเป็นเงินหนึ่งร้อยตะลันต์ คือฐานละหนึ่งตะลันต์ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน27 เงินหนัก 3,400 กิโลกรัมนั้น เขาใช้หล่อทำฐานรองรับเสาของสถานนมัสการและฐานของม่าน ฐานร้อยฐานใช้เงินหนัก 3,400 กิโลกรัม คือฐานละ 34 กิโลกรัม Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV27 เงินหนึ่งร้อยตะลันต์นั้น เขาใช้หล่อทำฐานรองรับเสาของสถานบริสุทธิ์และฐานของม่าน ฐานร้อยฐานเป็นเงินหนึ่งร้อยตะลันต์ คือฐานละหนึ่งตะลันต์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย27 เงินหนักประมาณ 3.4 ตันใช้ทำฐานรองรับสถานนมัสการและเสาค้ำม่าน 100 ฐาน แต่ละฐานใช้เงินหนักประมาณ 34 กิโลกรัม Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย27 เงินหนักหนึ่งร้อยตะลันต์นั้น ได้นำไปใช้ในการหล่อฐานของสถานที่ศักดิ์สิทธิ์และฐานของผ้าม่าน ฐานหนึ่งร้อยฐานใช้เงินหนักหนึ่งร้อยตะลันต์ หนึ่งตะลันต์ต่อหนึ่งฐาน Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194027 เงินสี่แสนห้าหมื่นหนึ่งพันบาทนั้นเขาได้หล่อทำฐานรับเสาของพลับพลาและฐานของม่าน, ฐานร้อยอันเป็นเงินสี่แสนห้าหมื่นหนึ่งพันบาท, คืออันละสี่พันห้าร้อยสิบบาท. Viz kapitola |