เอ็กโซโด 2:8 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 19718 พระราชธิดาของฟาโรห์จึงมีรับสั่งว่า <<ไปหาเถิด>> หญิงสาวนั้นจึงไปเรียกมารดาของทารกนั้นมา Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน8 พระราชธิดาของฟาโรห์จึงมีรับสั่งว่า “ไปหาเถิด” หญิงสาวคนนั้นจึงไปเรียกมารดาของทารกมา Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 พระราชธิดาของฟาโรห์จึงมีรับสั่งแก่เธอว่า “ไปหาเถิด” หญิงสาวนั้นจึงไปเรียกมารดาของทารกนั้นมา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 พระนางรับสั่งว่า “ตกลง ไปหามาเถิด” เด็กหญิงนั้นจึงกลับบ้านไปตามมารดาของทารกนั้นมา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 นางจึงตอบว่า “ไปสิ” เด็กผู้หญิงคนนั้นจึงไปเรียกแม่ของเด็กชายคนนั้นมา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 พระราชธิดาของฟาโรมีรับสั่งว่า, “ไปหาเถิด.” เด็กหญิงนั้นจึงไปเรียกมารดาของทารกนั้นมา. Viz kapitola |