เอ็กโซโด 1:19 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197119 นางผดุงครรภ์จึงกราบทูลฟาโรห์ว่า <<เพราะหญิงฮีบรูไม่เหมือนหญิงอียิปต์ เขาไวจึงคลอดบุตรง่าย นางผดุงครรภ์มาไม่ทัน>> Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน19 นางผดุงครรภ์จึงทูลฟาโรห์ว่า “เพราะหญิงฮีบรูไม่เหมือนหญิงอียิปต์ พวกนางแข็งแรงจึงคลอดบุตรก่อนที่นางผดุงครรภ์จะไปถึง” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV19 นางผดุงครรภ์จึงกราบทูลฟาโรห์ว่า “เพราะหญิงฮีบรูไม่เหมือนหญิงอียิปต์ เพราะเขามีกำลังมากจึงคลอดบุตรโดยเร็ว และนางผดุงครรภ์มาหาเขาไม่ทัน” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย19 นางผดุงครรภ์ทั้งสองกราบทูลว่า “ผู้หญิงฮีบรูไม่เหมือนผู้หญิงอียิปต์ พวกเขาแข็งแรงและคลอดลูกก่อนที่นางผดุงครรภ์จะไปถึง” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย19 หมอตำแยสองคนนั้นตอบฟาโรห์ว่า “เพราะผู้หญิงชาวฮีบรูไม่เหมือนผู้หญิงชาวอียิปต์ พวกนางแข็งแรงและคลอดลูกก่อนที่หมอตำแยจะไปถึงเสียอีก” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194019 ฝ่ายแพทย์ผดุงครรภจึงกราบทูลว่า, “เป็นเพราะหญิงชาติเฮ็บรายไม่เหมือนหญิงชาติอายฆุบโต; เขามีกำลังมากจึงคลอดบุตรโดยเร็ว, แพทย์ผดุงครรภ์มาไม่ทัน.” Viz kapitola |