พระบัญญัติ 33:7 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 19717 ท่านกล่าวถึงยูดาห์ดังนี้ว่า <<ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงสดับเสียงของยูดาห์ ขอทรงนำเขาเข้ากับชนชาติของเขา มือของเขาได้ต่อสู้เพื่อตนเอง และพระองค์ทรงช่วยเขาให้พ้นจากปรปักษ์ของเขา>> Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน7 ท่านกล่าวถึงยูดาห์ดังนี้ว่า “ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอทรงสดับเสียงของยูดาห์ ขอทรงนำเขามาอยู่กับชนชาติของเขา มือของเขาได้ต่อสู้เพื่อตนเอง และพระองค์ทรงช่วยเขาให้พ้นจากเหล่าศัตรูของเขา” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 ท่านกล่าวถึงพรสำหรับยูดาห์ดังนี้ว่า “ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงสดับเสียงของยูดาห์ ขอทรงนำเขาเข้ากับชนชาติของเขา มือของเขาได้ต่อสู้เพื่อตนเอง และพระองค์ทรงช่วยเขาให้พ้นจากปรปักษ์ของเขา” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 และเขากล่าวถึงยูดาห์ว่า “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงฟังเสียงร่ำร้องของยูดาห์ ประสานเขาเข้ากับชนชาติของเขา เขาต่อสู้ฟันฝ่าด้วยมือของเขาเอง ขอทรงช่วยยูดาห์ต่อกรกับศัตรู!” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 โมเสสพูดถึงเผ่าของยูดาห์ว่า “พระยาห์เวห์ ขอช่วยฟังเสียงร้องของผู้นำเผ่ายูดาห์ ขอช่วยนำเขากลับมาหาคนของเขาอย่างปลอดภัย เขาต่อสู้ป้องกันตัวเองด้วยมือของเขา ขอให้พระองค์ช่วยให้เขาเอาชนะศัตรูของเขา” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 พรของยูดาคือดังนี้: และท่านได้ว่า, ขอพระยะโฮวาสดับฟัง, คำของยูดา, และนำเขามายังพวกของตน, มือของเขาได้ต่อสู้ป้องกันตัว; และพระองค์จะเป็นผู้ช่วยเขาให้ชะนะศัตรูทั้งปวงของเขา. Viz kapitola |