พระบัญญัติ 32:27 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197127 ถ้าหากว่าเราไม่กลัวว่าศัตรูจะว่าย้อนเรา เกรงว่าศัตรูจะคิดผิดไป กลัวว่าศัตรูทั้งหลายจะพูดว่า <<กำลังมือของเราซิมีชัย พระเจ้าหาได้ทรงกระทำการนี้ไม่>> > Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน27 แต่เราก็กลัวการยุยงของศัตรู เกรงว่าพวกศัตรูของเขาจะคิดผิดไป เกรงว่าพวกเขาจะพูดว่า “กำลังมือของเราที่มีชัย พระยาห์เวห์ไม่ได้ทรงทำการนี้” ’ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV27 ถ้าหากว่าเราไม่กลัวความกริ้วโกรธของศัตรู เกรงว่าศัตรูจะประพฤติผิดไป กลัวว่าศัตรูทั้งหลายจะพูดว่า “กำลังมือของเราจะมีชัย พระเยโฮวาห์หาได้ทรงกระทำกิจการทั้งปวงนี้ไม่” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย27 แต่เราหวั่นคำถากถางของศัตรู เกรงว่าปฏิปักษ์จะเข้าใจผิด และพูดว่า ‘มือของเราพิชิตชัยชนะ องค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ได้ทรงทำอะไรเลย’ ” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย27 แต่เรากลัวว่าศัตรูของพวกเขาจะทำให้เราโกรธ เพราะเข้าใจผิดในสิ่งที่เกิดขึ้น กลัวศัตรูพวกเขาจะพูดว่า ‘พวกเราชนะด้วยอำนาจของพวกเราเอง พระยาห์เวห์ไม่ได้ทำอะไรเลย’” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194027 ถ้าหากว่าเรามิได้กลัวซึ่งความเดือดดาลใจของศัตรูนั้น, กลัวว่าศัตรูทั้งหลายของเขาจะคิดหลงผิดกล่าวว่า, กำลังมือของเราเองก็ยกขึ้นสูง, มิใช่พระยะโฮวาได้ทรงกระทำการทั้งปวงนี้ Viz kapitola |