พระบัญญัติ 27:20 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197120 << <ผู้ใดสมสู่กับภรรยาของบิดาตน เพราะเขาได้เปิดผ้าของนางผู้เป็นของบิดา ให้ผู้นั้นรับคำสาปแช่ง> ให้ประชาชนทั้งปวงกล่าวพร้อมกันว่า <อาเมน> Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน20 “ ‘ผู้ที่นอนกับภรรยาของบิดาตนจะถูกสาปแช่ง เพราะเขาได้เปิดผ้าของบิดา’ และให้ประชาชนทั้งปวงกล่าวว่า ‘อาเมน’ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV20 ‘ผู้ใดสมสู่กับภรรยาของบิดาตน เพราะเขาได้เปิดผ้าของนางผู้เป็นของบิดา ให้ผู้นั้นถูกสาปแช่ง’ ให้ประชาชนทั้งปวงกล่าวว่า ‘เอเมน’ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย20 “ขอแช่งคนที่หลับนอนกับภรรยาของบิดา เพราะเขาหยามเกียรติบิดาของเขา” แล้วประชากรทั้งปวงจะขานรับว่า “อาเมน!” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย20 ชาวเลวีจะพูดว่า ‘คนที่ร่วมเพศกับเมียพ่อ จะถูกสาปแช่ง เพราะไม่ให้เกียรติพ่อของเขา’ แล้วทุกคนจะพูดว่า ‘ขอให้เป็นอย่างนั้น’ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194020 ความแช่งจงมีแก่คนที่ได้ร่วมสังวาสกับภรรยาของบิดา, เพราะได้เปิดผ้าห่มนอนของบิดาตน. และให้คนทั้งปวงตอบว่า, อาเมน Viz kapitola |