พระบัญญัติ 24:1 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 19711 <<เมื่อชายคนใดมีภรรยาแต่งงานอยู่กินด้วยกันกับนาง และสามีไม่ชอบภรรยาคนนั้น เพราะมาทราบว่านางมีสิ่งน่าอาย และเขาทำหนังสือหย่าใส่มือให้นาง แล้วไล่ออกจากเรือนไป Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน1 “เมื่อชายคนใดเพิ่งมีภรรยา แต่งงานกับนาง และต่อมานางไม่เป็นที่โปรดปรานของเขา เพราะเขาพบว่านางมีสิ่งน่าอาย ดังนั้นเขาจึงทำหนังสือหย่าใส่มือของนาง แล้วไล่ออกจากบ้านของตนไป Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 “เมื่อชายคนใดคนหนึ่งมีภรรยาแต่งงานอยู่กินด้วยกันกับนาง และต่อมานางไม่เป็นที่ชอบในสายตาของสามีเพราะเขาพบสิ่งมลทินในตัวนาง ก็ให้เขาทำหนังสือหย่าใส่มือนาง แล้วไล่ออกจากเรือนไป Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 ชายใดไม่พึงพอใจภรรยาเพราะข้อบกพร่องต่างๆ ให้เขียนหนังสือหย่ามอบแก่นางและส่งตัวนางออกไปจากบ้านของเขา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 ถ้าชายคนไหนรับผู้หญิงมาและแต่งงานกับนาง ต่อมาเขาเริ่มไม่พอใจนาง เพราะเขาค้นพบว่านางได้ไปทำสิ่งที่น่ารังเกียจ และถ้าเขาเขียนใบหย่าให้กับนางและส่งนางออกจากบ้านเขาไป Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 ถ้าชายผู้หนึ่งผู้ใดรับภรรยา, แต่งงานกับเขาแล้ว, และสามีไม่ชอบภรรยานั้น, เพราะสามีได้รู้เห็นว่าภรรยาไม่เป็นคนบริสุทธิ์, สามีต้องทำหนังสืออย่าให้ไว้กับหญิงนั้น, และให้หญิงนั้นออกไปเสียจากเรือนของตน. Viz kapitola |