Online Bible

- Reklamy -




2ซามูเอล 5:8 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971

8 ในวันนั้นดาวิดตรัสว่า <<ผู้ใดจะโจมตีคนเยบุส ก็ให้ผู้นั้นขึ้นไปตามทางน้ำไหลไปสู้คนง่อย และคนตาบอดผู้ซึ่งจิตใจของดาวิดเกลียดชัง>> เพราะฉะนั้นเขาจึงว่ากันว่า <<อย่าให้คนตาบอดและคนง่อยเข้ามาในพระนิเวศ>>

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

8 ในวันนั้นดาวิดตรัสว่า “ใครจะโจมตีคนเยบุส ก็ให้ผู้นั้นไปตามรางน้ำ ไปสู้คนง่อยและคนตาบอดผู้ซึ่งจิตใจของดาวิดเกลียดชัง” เพราะฉะนั้นพวกเขาจึงพูดว่า “อย่าให้คนตาบอดและคนง่อยเข้ามาในพระนิเวศ”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 ในวันนั้นดาวิดตรั​สว​่า “​ผู้​ใดจะขึ้นไปตามทางน้ำไหลและโจมตีคนเยบุส คนง่อยและคนตาบอด ผู้​ซึ่งจิตใจของดาวิดเกลียดชัง ผู้​นั้นจะเป็นผู้บัญชาการทหาร” เพราะฉะนั้นเขาจึงว่ากั​นว​่า “อย่าให้คนตาบอดและคนง่อยเข้ามาในพระนิเวศ”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 ในวันนั้นดาวิดตรัสว่า “ใครก็ตามที่จะพิชิตพวกเยบุสได้จะต้องเข้าไปทางอุโมงค์ส่งน้ำ เพื่อบุกเข้าประชิดตัวและฆ่า ‘พวกคนตาบอดและคนง่อย’ ซึ่งเป็นศัตรูของดาวิด” นี่เป็นเหตุให้ผู้คนพูดกันว่า “ ‘คนตาบอดกับคนง่อย’ จะไม่ได้เข้าไปในวัง”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 ใน​วัน​นั้น ดาวิด​พูด​กับ​คน​ของ​เขา​ว่า “คน​ที่​จะ​เอา​ชนะ​ชาว​เยบุส​ได้​ต้อง​เข้า​ไป​ทาง​ท่อ​ส่ง​น้ำ เพื่อ​เข้า​ไป​ถึง ‘พวก​คนพิการ​และ​คน​ตาบอด​เหล่านั้น’ ที่​เป็น​ศัตรู​ของ​ดาวิด” (นี่​คือ​เหตุ​ที่​คน​พูด​กัน​ว่า “อย่า​ให้​คน​ตาบอด​และ​คน​พิการ​เข้า​ไป​ใน​วัง”)

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 วัน​นั้น​ดา​วิด​มี​พระราช​ดำรัส​ว่า, ผู้ใด​จะ​เข้า​ตี​พวก​ยะบู​ซี, ก็​ให้​ผู้​นั้น​ไป​ทาง​น้ำ​ไหล​ต่อสู้​คน​ง่อย​คน​ตาบอด​ซึ่ง​เรา​เบื่อหน่าย​เกลียดชัง​นั้น, เพราะ​เหตุ​นั้น​จึง​มี​คำ​สุภาษิต​กล่าว​ว่า, มี​คน​ตาบอด​คน​ง่อย​ที่​เข้า​เรือน​ไม่​ได้.

Viz kapitola kopírovat




2ซามูเอล 5:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy