1เธสะโลนิกา 5:3 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 19713 เมื่อเขาพูดว่า <<สงบสุขและปลอดภัยแล้ว>> เมื่อนั้นแหละความพินาศก็จะมาถึงเขาทันที เหมือนกับความเจ็บปวดมาถึงหญิงที่มีครรภ์ เขาจะหนีก็ไม่พ้น Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน3 เมื่อเขาพูดกันว่า “สงบสุขและปลอดภัยแล้ว” เมื่อนั้นแหละความพินาศก็จะมาถึงทันที เหมือนกับความเจ็บปวดมาถึงหญิงมีครรภ์ พวกเขาจะหนีก็ไม่พ้น Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 เมื่อเขาพูดว่า “สงบสุขและปลอดภัยแล้ว” เมื่อนั้นแหละความพินาศก็จะมาถึงเขาทันที เหมือนกับความเจ็บปวดมาถึงหญิงที่มีครรภ์ เขาจะหนีก็ไม่พ้น Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 ขณะที่ผู้คนกำลังพูดกันว่า “สงบสุขและปลอดภัย” ขณะนั้นหายนะก็จะมาถึงพวกเขาในฉับพลันเหมือนการเจ็บท้องจะคลอดที่เกิดขึ้นกับหญิงมีครรภ์ และคนเหล่านั้นจะหนีไม่พ้น Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 เมื่อคนพูดว่า “ทุกอย่างสงบสุขและปลอดภัยดีแล้ว” การทำลายล้างก็จะเกิดขึ้นกับพวกเขาทันที เหมือนกับการปวดท้องคลอดลูก และพวกเขาก็หนีไปไหนไม่พ้นด้วย Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 เมื่อเขาทั้งหลายพากันว่า, “สงบสุขและพ้นภัยอยู่แล้ว,” เมื่อนั้นแหละความพินาศก็จะมาถึงเขาทันที, เหมือนความเจ็บปวดมาถึงหญิงที่มีครรภ์ และเขาจะหนีให้พ้นไม่ได้. Viz kapitola |