Online Bible

- Reklamy -




1โครินธ์ 1:12 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971

12 ข้าพเจ้าหมายความว่า พวกท่านต่างก็กล่าวว่า <<ข้าพเจ้าเป็นศิษย์เปาโล>> หรือ <<ข้าพเจ้าเป็นศิษย์อปอลโล>> หรือ <<ข้าพเจ้าเป็นศิษย์เคฟาส>> หรือ <<ข้าพเจ้าเป็นศิษย์พระคริสต์>>

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

12 ข้าพเจ้าหมายความว่า พวกท่านต่างก็กล่าวว่า “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์เปาโล” หรือ “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์อปอลโล” หรือ “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์เคฟาส” หรือ “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์พระคริสต์”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

12 ข้าพเจ้าจึงหมายความว่า พวกท่านต่างก็​กล่าวว่า “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์เปาโล” หรือ “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์อปอลโล” หรือ “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์เคฟาส” หรือ “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์พระคริสต์”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

12 ข้าพเจ้าหมายความว่าคนหนึ่งในพวกท่านกล่าวว่า “ข้าพเจ้าติดตามเปาโล” อีกคนหนึ่งว่า “ข้าพเจ้าติดตามอปอลโล” อีกคนหนึ่งว่า “ข้าพเจ้าติดตามเคฟาส” และอีกคนหนึ่งว่า “ข้าพเจ้าติดตามพระคริสต์”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

12 ผม​หมายถึง​ว่า พวกคุณ​ต่างคน​ต่าง​ก็​พูด​กัน​ว่า “ผม​เป็น​ของ​เปาโล” หรือ “ผม​เป็น​ของ​อปอลโล” หรือ “ผม​เป็น​ของ​เปโตร” หรือ “ผม​เป็น​ของ​พระคริสต์”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

12 ข้าพ​เจ้า​หมายความ​ดังนี้​ว่า, พวก​ท่าน​ต่าง​คน​ต่าง​ก็​ว่า, “ข้าพ​เจ้า​เป็น​ศิษย์​เปา​โล ข้าพ​เจ้า​เป็น​ศิษย์อะ​โปโล ข้าพ​เจ้า​เป็น​ศิษย์​เป​โตร และ​ข้าพ​เจ้า​เป็น​ศิษย์​พระ​คริสต์.”

Viz kapitola kopírovat




1โครินธ์ 1:12

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy