Online Bible

- Reklamy -




เศคาริ​ยา 9:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 เพราะว่า​เรา​จะ​ได้​ดัด​กง​เมือง​ยะฮูดา​ด้วย​เรา​เอง, แล​เมือง​เอ็ฟ​รา​ยิม​เรา​ได้​สอดใส่​ดุจ​ลูก​ธนู, โอ้​ซี​โอน, เรา​ได้​ยัง​สติ​บุตรชาย​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน​ให้​มี​กำลัง​ขึ้น, ต่อสู้​บุตร​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน​ยา​วาน, แล​เรา​จะ​กระทำ​ให้​ท่าน​เป็น​ดุจ​กะ​บี่​ของ​คน​ผู้​ที่​มี​กำลัง​มาก.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

13 เพราะเราได้ดัดยูดาห์เหมือนโค้งคันธนู เราได้ทำเอฟราอิมให้เป็นลูกธนู โอ ศิโยนเอ๋ย เราจะเร้าใจบุตรทั้งหลายของเจ้าให้ต่อสู้ ต่อสู้บุตรทั้งหลายของเจ้านะกรีซเอ๋ย และแกว่งเจ้าอย่างดาบของนักรบ

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 เพราะเราได้ดัดยูดาห์เหมือนโค้งคันธนู เราได้กระทำเอฟราอิมให้เป็นลูกธนู โอ ศิโยนเอ๋ย เราปลุกเร้าบุตรชายทั้งหลายของเจ้าให้​ต่อสู้​กับบุตรชายทั้งหลายของเจ้านะ โอ กร​ีกเอ๋ย และแกว่งเจ้าอย่างดาบของนักรบ

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 เราจะโก่งยูดาห์เหมือนโก่งธนู และให้เอฟราอิมเป็นลูกธนูเต็มแล่ง ศิโยนเอ๋ย เราจะกระตุ้นลูกๆ ของเจ้า มาสู้กับลูกๆ ของกรีซ และทำให้เจ้าเป็นเหมือนดาบในมือนักรบ

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 เพราะ​เรา​ได้​โก่ง​ยูดาห์​เหมือน​คันธนู เรา​ได้​ใส่​เอฟราอิม​เป็น​ลูกธนู ศิโยน​เอ๋ย เรา​จะ​แกว่ง​ลูกๆ​ของเจ้า​ไป​รอบๆ​เหมือน​ดาบ​ของ​นักรบ​ผู้กล้า​เพื่อ​ต่อสู้​กับ​พวกเจ้า​ชาวกรีซ

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 เพราะ​เรา​ได้​ง้าง​ยูดาห์​ดั่ง​คัน​ธนู​ของ​เรา เรา​ได้​ทำ​เอฟราอิม​ให้​เป็น​ลูก​ธนู โอ ศิโยน​เอ๋ย เรา​จะ​กระตุ้น​บรรดา​บุตร​ของ​เจ้า เพื่อ​ต่อต้าน​บรรดา​บุตร​ของ​กรีก และ​ทำ​ให้​เจ้า​เป็น​ดั่ง​ดาบ​ของ​นักรบ”

Viz kapitola kopírovat




เศคาริ​ยา 9:13

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy