Online Bible

- Reklamy -




เศคาริ​ยา 2:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 บรรดา​เนื้อหนัง​นิ่ง​สงัด​ต่อ​พระ​พัก​ตร​พระ​ยะ​โฮ​วา, เพราะ​พระองค์​เสด็จ​ขึ้น​จาก​ที่​สถิต​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระองค์

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

13 “บรรดามนุษย์เอ๋ย จงนิ่งสงบอยู่ต่อพระยาห์เวห์ เพราะว่าพระองค์ทรงลุกขึ้นและเสด็จจากที่ประทับอันบริสุทธิ์ของพระองค์แล้ว

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 โอ บรรดาเนื้อหนังเอ๋ย จงนิ่งสงบอยู่ต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ เพราะว่าพระองค์ทรงตื่นและเสด็จจากที่ประทับอันบริ​สุทธิ​์ของพระองค์​แล้ว

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 มวลมนุษยชาติเอ๋ย จงนิ่งสงบต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า เพราะพระองค์เสด็จขึ้นจากที่ประทับอันบริสุทธิ์แล้ว”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 มนุษย์​ทุกคน ให้​เงียบๆ​ไว้​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ เพราะ​พระองค์​กำลัง​ลุก​ขึ้น​มา​จาก​ที่พัก​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 มนุษย์​ทั้ง​หลาย​จง​นิ่ง​เงียบ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​กระตุ้น​พระ​องค์​เอง​ขึ้น​จาก​ที่​อัน​บริสุทธิ์​ซึ่ง​พระ​องค์​สถิต

Viz kapitola kopírovat




เศคาริ​ยา 2:13

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy