Online Bible

- Reklamy -




หน​ังสือโรม 8:26 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

26 พระ​วิญญาณ​นั้น​ก็​ได้​ทรง​ช่วย​เรา​ใน​ส่วน​ที่​เรา​อ่อน​กำลัง​ด้วย, เพราะว่า​เรา​ทั้ง​หลาย​ไม่​รู้​ว่า​เรา​ควร​จะ​อธิษฐาน​ขอ​สิ่ง​ใด​อย่างไร แต่​พระ​วิญญาณ​ทรง​ช่วย​ขอ​แทน​เรา ด้วย​ความ​คร่ำ​ครวญ​ซึ่ง​เหลือ​ที่​จะ​อธิบาย​ได้

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

26 ในทำนองเดียวกัน พระวิญญาณก็ทรงช่วยเมื่อเราอ่อนกำลังด้วย เพราะเราไม่รู้ว่าควรจะอธิษฐานขออะไรอย่างไร แต่พระวิญญาณทรงช่วยขอแทน ด้วยการคร่ำครวญซึ่งไม่อาจกล่าวเป็นถ้อยคำ

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

26 พระวิญญาณก็ทรงช่วยเราเมื่อเราอ่อนกำลั​งด​้วยเช่​นก​ัน เพราะเราไม่​รู้​ว่าเราควรจะอธิษฐานขอสิ่งใดอย่างไร แต่​พระวิญญาณเองทรงช่วยขอเพื่อเราด้วยความคร่ำครวญซึ่งเหลือที่จะพูดได้

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

26 ในทำนองเดียวกันพระวิญญาณทรงช่วยเราในยามเราอ่อนแอ เราไม่รู้ว่าเราควรอธิษฐานขอสิ่งใด แต่พระวิญญาณเองทรงอธิษฐานวิงวอนแทนเราด้วยการคร่ำครวญที่ไม่อาจหาถ้อยคำใดมาบรรยาย

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

26 ใน​ทำนอง​เดียว​กัน​พระวิญญาณ​ก็​มา​ช่วย​เรา​ใน​ความ​อ่อนแอ​ของ​เรา​ด้วย เรา​ไม่​รู้​ว่า​เรา​ควร​จะ​ขอ​อะไร​เวลา​ที่​เรา​อธิษฐาน แต่​พระวิญญาณ​เอง​ได้​ขอ​ต่อ​พระเจ้า​แทน​เรา​ด้วย​เสียง​ร้อง​คร่ำครวญ​ที่​ไม่​เป็น​คำ

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

26 ใน​วิธี​เดียวกัน​คือ พระ​วิญญาณ​ช่วย​ความ​อ่อนแอ​ของ​เรา เพราะ​เรา​ไม่​ทราบ​ว่า​ควร​อธิษฐาน​อย่างไร แต่​พระ​วิญญาณ​เอง​อธิษฐาน​ขอ​ให้​เรา​ด้วย​การ​คร่ำครวญ​อัน​ลึกซึ้ง​เกิน​กว่า​ที่​จะ​กล่าว​ออก​มา​ได้

Viz kapitola kopírovat




หน​ังสือโรม 8:26

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy