Online Bible

- Reklamy -




หน​ังสือโรม 8:15 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

15 เหตุ​ว่า​ท่าน​ทั้ง​หลาย​มิได้​รับ​นิ​สสัย​อย่าง​ทาส​ถึง​ความ​กลัว​อีก, แต่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​รับ​นิสสัย​อย่าง​บุตร, ซึ่ง​ให้​เรา​ทั้ง​หลาย​ร้อง​เรียก​พระ​เจ้า​ว่า “อับ​บา,” คือ​พระ​บิดา.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

15 เพราะว่าพระวิญญาณที่พระเจ้าประทานมานั้นจะไม่ทรงให้ท่านเป็นทาสซึ่งทำให้ตกในความกลัวอีก แต่พระวิญญาณจะทรงให้ท่านมีฐานะเป็นบุตรของพระเจ้า โดยพระวิญญาณนั้นเราจึงร้องเรียกพระเจ้าว่า “อับบา (พ่อ)”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

15 เหตุ​ว่าท่านไม่​ได้​รั​บน​ิสัยอย่างทาสซึ่งทำให้ตกในความกลั​วอ​ีก แต่​ท่านได้รับพระวิญญาณผู้ทรงให้เป็นบุตรซึ่งให้เราทั้งหลายร้องเรียกพระเจ้าว่า “อับบา” คือพระบิดา

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

15 ท่านไม่ได้รับวิญญาณซึ่งทำให้ท่านเป็นทาสของความกลัวอีก แต่ท่านได้รับพระวิญญาณผู้ทำให้ท่านเป็นบุตรของพระเจ้า และโดยพระองค์ เราร้องว่า “อับบา พ่อ”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

15 เพราะ​พระวิญญาณ​ที่​คุณ​ได้รับ​นั้น​ไม่​ได้​ทำ​ให้​คุณ​เป็น​ทาส​ที่​ต้อง​กลัว​อีก แต่​ทำ​ให้​คุณ​เป็น​ลูกๆ​ของ​พระเจ้า และ​พระวิญญาณนี้​ทำ​ให้​เรา​ร้อง​ดังๆ​ว่า “อับบา พ่อ”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

15 และ​ท่าน​ไม่​ได้​รับ​วิญญาณ​แห่ง​ทาส​ซึ่ง​นำ​ไป​สู่​ความ​กลัว​ได้​อีก แต่​ท่าน​ได้​พระ​วิญญาณ​แห่ง​การ​ได้​รับ​การ​ยก​ฐานะ​เป็น​บุตร และ​เรา​ร้องเรียก​ว่า “อับบา พระ​บิดา” ได้​ก็​เพราะ​พระ​วิญญาณ

Viz kapitola kopírovat




หน​ังสือโรม 8:15

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy