เพลงสดุดี 61:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 ข้าพเจ้าจะอาศัยอยู่ในพลับพลาของพระองค์เป็นนิตย์: ข้าพเจ้าจะพึ่งร่มปีกของพระองค์. Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน4 ข้าพระองค์จะขออยู่ในพลับพลาของพระองค์เป็นนิตย์ ข้าพระองค์จะลี้ภัยอยู่ที่กำบังปีกของพระองค์เส-ลาห์ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 ข้าพระองค์จะอยู่ในพลับพลาของพระองค์เป็นนิตย์ ข้าพระองค์จะวางใจในที่กำบังปีกของพระองค์ เซลาห์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 ข้าพระองค์ปรารถนาจะอาศัยในพลับพลาของพระองค์เป็นนิตย์ ขอลี้ภัยใต้ร่มปีกของพระองค์ เสลาห์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 ข้าพเจ้าขอพักอาศัยอยู่ในเต็นท์ของพระองค์ตลอดไป และหลบภัยอยู่ใต้ปีกของพระองค์ เซลาห์ Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 โปรดให้ข้าพเจ้าพำนักอยู่ในกระโจมของพระองค์ตลอดกาล และให้ปลอดภัยในอ้อมปีกของพระองค์ เซล่าห์ Viz kapitola |