เพลงสดุดี 31:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 ข้าแต่พระยะโฮวา, ขอพระองค์ทรงพระกรุณาต่อข้าพเจ้า, เพราะข้าพเจ้ามีความทุกข์ร้อน: ตาของข้าพเจ้าทั้งจิตต์ใจและร่างกายทุรดโทรมเสียไป เพราะความทุกข์. Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน9 ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอทรงพระกรุณาข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์กำลังทุกข์ใจ ดวงตาข้าพระองค์ก็ร่วงโรยไปเพราะความระทม ทั้งจิตใจและร่างกายของข้าพระองค์ด้วย Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงพระกรุณาแก่ข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์กำลังทุกข์ใจ นัยน์ตาของข้าพระองค์ก็ร่วงโรยไปเพราะความระทม ทั้งจิตวิญญาณและร่างกายของข้าพระองค์ด้วย Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์กำลังทุกข์ใจ ดวงตาของข้าพระองค์หม่นหมองเพราะความทุกข์โศก ทั้งกายและวิญญาณบอบช้ำเพราะความทุกข์ระทม Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 ข้าแต่พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้าตกอยู่ในความทุกข์ ดังนั้น โปรดเมตตากรุณาต่อข้าพเจ้าด้วย ข้าพเจ้าเศร้าโศกมาก ร้องไห้จนเจ็บไปหมด ทั้งตา คอ และท้อง Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดเมตตาข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้ามีความทุกข์ ความระทมใจทำให้ดวงตาข้าพเจ้าช้ำชอก จิตวิญญาณและร่างกายข้าพเจ้าก็เช่นกัน Viz kapitola |