เพลงสดุดี 122:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 เพราะเห็นแก่ญาติพี่น้องและพวกมิตรสหาย, ข้าพเจ้าจะทูลว่าความสุขสำราญจงมีภายในท่าน. Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน8 เพื่อเห็นแก่พี่น้องและมิตรสหาย ข้าพเจ้าจะพูดว่า “สันติภาพจงมีอยู่ภายในเธอ” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 เพื่อเห็นแก่พี่น้องและมิตรสหาย บัดนี้ข้าพเจ้าจะพูดว่า “สันติภาพจงมีอยู่ภายในเธอ” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 เพื่อเห็นแก่พี่น้องและมิตรสหายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะกล่าวว่า “สันติภาพจงมีอยู่ในเจ้า” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 เพื่อเป็นประโยชน์แก่พี่น้องและเพื่อนๆของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะพูดว่า “เยรูซาเล็ม ขอให้มีสันติภาพในเจ้า” Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 เพราะความรักที่มีต่อพี่น้องและมิตรสหายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะพูดว่า “สันติสุขจงมีอยู่ภายในเจ้า” Viz kapitola |