Online Bible

- Reklamy -




สุภาษิต 5:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

12 เจ้า​ก็​จะ​ว่า, “อนิจจา​เอ๋ย​เพราะ​ข้าฯ ได้​เกลียด​คำสั่งสอน​นักหนา, และ​ใจ​ของ​ข้าฯ ได้​ดูถูก​คำ​ห้ามปราม;

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

12 และเจ้าพูดว่า “ข้าเกลียดการตีสอนเสียจริงๆ และจิตใจของข้าดูหมิ่นการตักเตือน

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

12 และเจ้าว่า “ข้าเคยเกลียดคำสั่งสอนเสียจริงๆ และจิตใจของข้าดูหมิ่นการตักเตือน

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

12 เจ้าจะกล่าวว่า “เราเคยเกลียดการตีสั่งสอนยิ่งนัก! และไม่แยแสคำตักเตือน!

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

12 แล้ว​เจ้า​จะ​พูด​ว่า “ข้า​เคย​เกลียดชัง​คำ​สั่งสอน และ​ใจ​ข้า​ก็​เหยียด​หยาม​การ​ว่า​กล่าว​ตักเตือน

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

12 และ​เจ้า​จะ​พูด​ว่า “ข้า​เคย​เกลียด​ระเบียบ​วินัย​มา​มาก​แค่​ไหน และ​ใจ​ของ​ข้า​ไม่​ยอม​รับ​คำ​เตือน

Viz kapitola kopírovat




สุภาษิต 5:12

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy