สุภาษิต 26:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 สุนัขมักกลับกินของที่มันสำรอกออกมาแล้วฉันใด, คนโฉดมักทำการโฉดของตนซ้ำอีกฉันนั้น. Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน11 คนโง่ที่ทำความโง่ซ้ำแล้วซ้ำอีก ก็เหมือนสุนัขที่กลับไปหาสิ่งที่มันสำรอกออกมา Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 คนโง่ที่ทำความโง่ซ้ำแล้วซ้ำอีกก็เหมือนสุนัขที่กลับไปหาสิ่งที่มันสำรอกออกมา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 สุนัขหวนกลับไปหาสิ่งที่มันสำรอกออกมาฉันใด คนโง่ก็กลับไปทำสิ่งโง่เขลาซ้ำซากฉันนั้น Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 คนโง่ที่กลับทำเรื่องโง่ๆซ้ำแล้วซ้ำอีก เหมือนหมาที่กลับไปกินสิ่งที่มันอ้วกออกมา Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 สุนัขที่กลับไปกินสิ่งที่มันสำรอกออกเช่นไร คนโง่ที่ทำสิ่งโง่ๆ ซ้ำแล้วซ้ำเล่าก็เช่นนั้น Viz kapitola |