Online Bible

- Reklamy -




สุภาษิต 23:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 ด้วยว่า​เขา​เป็น​คน​อย่าง​ที่​มี​ใจ​ตระหนี่ถี่เหนียว: เขา​จะ​ว่า​แก่​เจ้า​ว่า, “เชิญ​กิน​และ​ดื่ม​เถิด;” แต่​ใจ​ของ​เขา​ไม่​ได้​เห็นแก่ตัว​เจ้า​เลย.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

7 เพราะเขาคอยนับอยู่ในใจ เขาพูดกับเจ้าว่า “จงกินและดื่มเถิด” แต่ใจของเขาไม่ได้อยู่กับเจ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 เพราะเขาคิดในใจอย่างไร เขาก็เป็นอย่างนั้น เขาพู​ดก​ับเจ้าว่า “จงกินและดื่มเถิด” แต่​ใจของเขามิ​ได้​อยู่​กับเจ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 เพราะเขาเป็นคนชนิดที่คอยคิดคำนวณอยู่ในใจ ปากก็พูดว่า “เชิญกินดื่มเถิด” แต่ใจไม่ได้อยู่กับเจ้าเลย

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 เพราะ​เขา​เป็น​เหมือน​เส้น​ผม​ใน​ลำ​คอ เขา​บอก​เจ้า​ว่า “กิน​และ​ดื่มสิ” แต่​ใจ​ของ​เขา​ไม่​ได้​เป็น​อย่างนั้น

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 ด้วย​ว่า เขา​เป็น​คน​ประเภท​ที่​คิดถึง​ราคา​เสมอ เขา​จะ​พูด​ว่า “รับประทาน​และ​ดื่ม​เถิด” แต่​ใจ​ของ​เขา​ไม่​ได้​คิด​เช่น​นั้น

Viz kapitola kopírovat




สุภาษิต 23:7

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy