สุภาษิต 13:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 บุคคลผู้ระวังปากของตนก็รักษาป้องกันชีวิตของตนไว้; แต่บุคคลผู้เปิดริมฝีปาก. ของตนออกกว้างจะได้ความหายนะ. Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน3 คนที่ระแวดระวังปากย่อมรักษาชีวิตของตน ส่วนคนที่เปิดริมฝีปากกว้างก็มาถึงความพินาศ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 บุคคลที่ระแวดระวังปากของเขาจะสงวนชีวิตของเขา แต่บุคคลที่เปิดริมฝีปากกว้างก็จะมาถึงความพินาศ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 ผู้ที่ระวังปากก็สงวนชีวิตของตน แต่ผู้ที่พูดพล่อยๆ จะถึงแก่หายนะ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 คนที่ระวังปาก รักษาชีวิตตน แต่คนพูดมาก ทำลายตัวเอง Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 คนที่ระวังปากของตนก็ระวังชีวิตของตน คนที่เปิดปากของตนกว้างย่อมนำความเสียหายมาสู่ตนเอง Viz kapitola |