โอบาดีห์ 1:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 พวกคนที่ผูกมิตรกับเจ้าได้ล่อลวงเจ้า. เขาเอาชะนะเจ้าเสียแล้ว. ผู้ที่กินอาหารร่วมสำรับของเจ้าก็วางกับดักเจ้าแล้ว, โดยเจ้ามิได้รู้เท่าทัน.” Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน7 เพื่อนร่วมสาบานทั้งสิ้นของเจ้าได้ล่อลวงเจ้า พวกเขาขับไล่เจ้าไปถึงพรมแดน พันธมิตรของเจ้าสู้ชนะเจ้าแล้ว ผู้ที่กินอาหารของเจ้าก็วางกับดักเจ้า เรื่องนี้ไม่มีใครทราบเลย Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 พันธมิตรทั้งสิ้นของเจ้าได้ขับเจ้าไปถึงพรมแดน สหมิตรของเจ้าได้ล่อลวงเจ้า เขากลับสู้ชนะเจ้าเสียแล้ว มิตรที่กินข้าวหม้อเดียวกับเจ้าก็วางกับดักเจ้า เรื่องนี้ไม่มีใครเข้าใจอะไรเสียเลย Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 พันธมิตรทั้งหมดจะบังคับให้เจ้าออกไปจนสุดแดน เพื่อนฝูงจะหลอกและเอาชนะเจ้า เพื่อนร่วมสำรับอาหารเดียวกันกับเจ้าจะวางกับดักเจ้า แต่เจ้าจะไม่ระแคะระคาย” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 และพันธมิตรทั้งหมดของเจ้าก็จะขับไล่เจ้าออกไปอยู่ที่ชายแดน คนที่ทำสัญญาเป็นพันธมิตรกับเจ้าก็จะทำให้เจ้าตายใจ แล้วยึดครองเจ้า สหายที่เจ้ากินด้วยก็จะให้คนต่างชาติมาตั้งถิ่นฐานในบ้านเมืองของเจ้าแทนเจ้า ความเฉลียวฉลาดก็จะหมดไปจากแผ่นดินเอโดม Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 มิตรสหายของเจ้าทุกคนได้ขับไล่เจ้าไปถึงชายแดนของเจ้า บรรดาผู้ที่เป็นมิตรกับเจ้าได้ลวงเจ้า และข่มเจ้า บรรดาผู้รับประทานอาหารของเจ้าได้วางกับดักจับเจ้า แต่เจ้าจะไม่ทราบเลย” Viz kapitola |