มีคาห์ 7:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 แล้วศัตรูของข้าฯจะเห็นเหตุการณ์นั้น, และจะได้รับความอาย, คือผู้ที่ได้เคยกล่าวแก่ข้าฯว่า, “พระยะโฮวาพระเจ้าของเจ้าอยู่ที่ไหน?” ตาของข้าฯจะมองดูเขาอย่างสะใจ. ด้วยว่าเขาจะถูกเหยียบย่ำเช่นกับเลนกลางถนน Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน10 แล้วศัตรูของข้าพเจ้าจะเห็น และความอับอายจะทับถมเธอผู้กล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า “พระยาห์เวห์ พระเจ้าของเจ้าอยู่ที่ไหน?” ดวงตาของข้าพเจ้าจะเพ่งดูเธอ คราวนี้เธอจะถูกเหยียบย่ำเหมือนโคลนตามถนน Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 แล้วเธอซึ่งเป็นศัตรูของข้าพเจ้าจะเห็น และความอับอายจะทับถมเธอที่กล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า “พระเยโฮวาห์ พระเจ้าของเจ้าอยู่ที่ไหน” ตาของข้าพเจ้าจะเพ่งดูเธอให้สาแก่ใจ คราวนี้เธอจะถูกย่ำลงเหมือนเลนที่ในถนน Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 แล้วศัตรูของข้าพเจ้าจะเห็น และถูกปกคลุมด้วยความอับอาย ผู้ที่พูดกับข้าพเจ้าว่า “ไหนล่ะพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน?” ตาของข้าพเจ้าจะเห็นเขาล้มลง บัดนี้แหละที่เขาจะถูกเหยียบย่ำอยู่ใต้ฝ่าเท้า เหมือนเลนบนถนน Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 ขอให้ศัตรูของข้าได้เห็นเรื่องนี้และอับอายขายหน้าอย่างยิ่ง แล้วตาของข้าจะจ้องมองเธอคนที่พูดใส่หน้าข้าว่า “ไหนล่ะ พระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า” เมื่อถึงตอนนั้น เธอจะถูกเหยียบย่ำเหมือนขี้โคลนบนถนน Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 แล้วศัตรูของข้าพเจ้าจะเห็น และจะสวมด้วยความอับอาย นางที่พูดดังนี้ว่า “พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่านอยู่ที่ไหน” ดวงตาของข้าพเจ้าจะมองนาง บัดนี้นางจะถูกเหยียบย่ำ อย่างโคลนตมที่ถนน Viz kapitola |