ลูกา 24:51 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194051 เมื่อทรงอวยพรอยู่นั้น, พระองค์จึงเสด็จจากเขา (ขึ้นไปสู่สวรรค์.) Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน51 ขณะที่ทรงอวยพรอยู่นั้น พระองค์เสด็จจากพวกเขาไป [และพระเจ้าทรงรับพระองค์ขึ้นสู่สวรรค์] Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV51 ต่อมาเมื่อทรงอวยพรอยู่นั้น พระองค์จึงไปจากเขา แล้วทรงถูกรับขึ้นไปสู่สวรรค์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย51 ขณะที่ทรงอวยพรอยู่ พระองค์ก็เสด็จจากพวกเขาไปและทรงถูกรับขึ้นสู่สวรรค์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย51 ขณะที่ยังอวยพรอยู่นั้น พระองค์ก็จากพวกเขาไป โดยถูกรับขึ้นไปบนสวรรค์ Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)51 ขณะที่อำนวยพรพวกเขา พระองค์ก็จากไป และถูกรับขึ้นสู่สวรรค์ Viz kapitola |