โยเอล 2:20 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194020 เราจะกำจัดศัตรูซึ่งมาจากทิศเหนือให้ไกลไปจากพวกเจ้า, และจะไล่ศัตรูนั้นไปยังแผ่นดินซึ่งกันดารและเปล่าเปลี่ยว; ทัพหน้านั้นจะไล่ให้ไปตกในทะเลฝ่ายตะวันออก, และทัพหลังนั้นจะไล่ให้ไปตกในทะเลตะวันตก; และถึงแม้ว่าศัตรูได้ทำอันตรายใหญ่โตมาแล้ว, บัดนี้ก็เป็นแต่กลิ่นเหม็นพลุ่งขึ้นมา, และส่งกลิ่นเหม็นคลื่นเหียนตามขึ้นมาด้วย Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน20 “เราจะถอนศัตรูทางเหนือให้ห่างไกลจากพวกเจ้า และไล่มันไปในแผ่นดินแห้งแล้งและร้างเปล่า กองหน้าของมันจะเข้าไปในทะเลด้านตะวันออก และกองหลังของมันเข้าไปในทะเลด้านตะวันตก กลิ่นเหม็นคลุ้งและกลิ่นเหม็นเน่าของมันจะขึ้นมา เพราะมันทำการใหญ่โตมาก Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV20 แต่เราจะถอนกองทัพทางทิศเหนือไปให้ห่างไกลจากเจ้า และขับไล่มันเข้าไปในแผ่นดินที่แห้งแล้งและรกร้าง กองหน้าของมันจะหันไปทางทะเลด้านตะวันออก และกองหลังของมันจะหันไปทางทะเลที่อยู่ไกลออกไป กลิ่นเหม็นคลุ้งของมันจะลอยขึ้นมา และกลิ่นเหม็นเน่าของมันจะลอยขึ้นมา เพราะมันทำการใหญ่หลายอย่าง Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย20 “เราจะขับไล่กองทัพแดนเหนือไปไกลจากเจ้า ไสส่งเขาไปยังถิ่นที่แห้งแล้งกันดาร ให้กองหน้าของมันลงทะเลด้านตะวันออกไป ส่วนกองหลังลงทะเลเมดิเตอร์เรเนียน และส่งกลิ่นเหม็นคลุ้ง โชยขึ้นมา” พระองค์ได้ทรงกระทำการยิ่งใหญ่มากอย่างแน่นอน! Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย20 เราจะไล่ศัตรูที่มาจากทางเหนือไปให้ห่างไกลจากพวกเจ้า และเราจะขับไล่พวกมันไปอยู่ในดินแดนที่แห้งแล้ง เราจะขับไล่ทหารกองหน้าของพวกมันไปลงทะเลทางตะวันออก และขับไล่ทหารกองหลังของพวกมันไปลงทะเลทางตะวันตก กลิ่นเหม็นคละคลุ้งของพวกมันจะขึ้นมา และกลิ่นเหม็นเน่าของพวกมันจะกระจายไป เราจะทำอย่างนี้เพราะพวกมันได้ทำความเสียหายไว้มาก” Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)20 เราจะขับไล่พวกที่อยู่ทางทิศเหนือไปให้ไกลจากพวกเจ้า และผลักดันให้เข้าไปในแผ่นดินที่แห้งผากและรกร้างว่างเปล่า ด้านหน้าของเขาจะลงไปสู่ทะเลทางตะวันออก และด้านหลังสุดของเขาจะลงไปสู่ทะเลทางตะวันตก กลิ่นเหม็นและความน่ารังเกียจของเขาจะโชยคลุ้งขึ้นมา” เพราะพระองค์ได้กระทำสิ่งอันยิ่งใหญ่ Viz kapitola |