Online Bible

- Reklamy -




เยเรมีย์ 6:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

16 พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ยืน​ขึ้น​ที่​ทาง​ทั้งปวง, พิจารณา​ถาม​ดู​ว่า, ทาง​เก่าๆ ทาง​ที่​ดี​นั้น​อยู่​ไหน, แล​จง​ดำเนิน​ใน​ทาง​นั้น​เถิด, แล​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​ความ​สุข​สำหรับ​จิตต์​วิญญาณ​ของ​พวก​เจ้า. แต่​เขา​ทั้งปวง​ได้​ตอบ​ว่า, พวกเรา​ไม่​ไป​ใน​ทาง​นั้น.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

16 พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า “จงยืนที่ถนนและมองให้ดี และถามหาทางโบราณนั้น ว่าทางดีอยู่ที่ไหน แล้วจงเดินในทางนั้น และให้จิตใจของเจ้าได้ความสงบ แต่เขาทั้งหลายกล่าวว่า ‘เราจะไม่เดินในทางนั้น’

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

16 พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า “จงยื​นที​่ถนนและมองให้​ดี และถามหาทางโบราณนั้​นว​่า ทางดี​อยู่​ที่ไหน แล​้วจงเดินในทางนั้น และท่านจะพบที่พักสงบสำหรับจิตใจของท่าน แต่​เขาทั้งหลายกล่าวว่า ‘เราจะไม่เดินในนั้น’

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

16 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “จงยืนที่ทางแพร่งและมองดู จงถามถึงหนทางโบราณ จงถามหาหนทางที่ดีและดำเนินในทางนั้น แล้วเจ้าจะพบการพักสงบสำหรับจิตใจของเจ้า แต่เจ้าพูดว่า ‘เราจะไม่ยอมเดินทางสายนั้น’

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

16 นี่​คือ​สิ่งที่​พระยาห์เวห์​พูด คือ “ยืน​อยู่​ริมถนน ให้​มองดู​แล้ว​ถามหา​ทางเก่าแก่ ถามดู​ว่า ‘ถนน​ที่ดี​สายนั้น​อยู่​ที่ไหน’ จากนั้น​ให้​เดิน​ไปบน​ถนนสายนั้น และ​จะ​พบ​กับ​ความสงบสุข​ให้​ตัวเอง แต่​พวกเขา​กลับ​พูด​ว่า ‘พวกเรา​จะ​ไม่ไป​บน​ถนนสายนั้น’

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

16 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า “จง​ยืน​ที่​ข้าง​ถนน​และ​มอง​ดู และ​ถาม​หา​ทาง​โบราณ ซึ่ง​เป็น​หนทาง​ที่​ดี เจ้า​จง​เดิน​ใน​ทาง​นั้น และ​เจ้า​จะ​พบ​ที่​พักพิง​ของ​จิต​วิญญาณ แต่​พวก​เขา​กลับ​พูด​ว่า ‘พวก​เรา​จะ​ไม่​เดิน​ใน​ทาง​นั้น’

Viz kapitola kopírovat




เยเรมีย์ 6:16

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy