เยเรมีย์ 32:33 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194033 แลเขาทั้งปวงได้หันหลังกลับให้แก่เรา, หาได้ให้หน้าของเขาไม่, แลถึงเราได้อุสส่าห์ช่วยสั่งสอนเขาทั้งปวง, ได้ลุกขึ้นแต่เช้าๆ สั่งสอนเขา, เขาหาฟังคำสั่งสอนของเราไม่. Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน33 พวกเขาได้หันหลังให้เรา แทนที่จะหันหน้า แม้ว่าเราได้สอนเขาอยู่ครั้งแล้วครั้งเล่า เขาก็ไม่ได้ฟังเพื่อรับการสั่งสอน Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV33 เขาทั้งหลายได้หันหลังให้เรา มิใช่หันหน้า แม้ว่าเราได้สอนเขาอยู่อย่างไม่หยุดยั้ง เขาก็มิได้ฟังที่จะรับคำสั่งสอนของเรา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย33 เขาหันหลังให้เรา ไม่ใช่หันหน้ามาหาเรา แม้เราสอนเขาครั้งแล้วครั้งเล่า เขาก็ไม่ยอมฟัง ไม่ยอมรับการตีสั่งสอน Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย33 พวกมันหันหลังให้เรา ไม่ได้หันหน้าให้เรา ถึงแม้เราจะสอนพวกมัน ลุกขึ้นแต่เช้ามาสอนพวกมัน แต่พวกมันก็ไม่ยอมรับการตักเตือน Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)33 พวกเขาหันหลัง แทนที่จะหันหน้ามาหาเรา และถึงแม้ว่าเราได้สอนพวกเขาเสมอมา แต่เขาก็ยังไม่ฟังหรือเรียนรู้อะไรทั้งสิ้น Viz kapitola |