เยเรมีย์ 3:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194014 พระยะโฮวาได้ตรัสว่า, ดูกรลูกหลานซึ่งมักถอยหลังนั้น, จงหันกลับเสียเถิด, เพราะเราได้แต่งเป็นวิวาห์แก่พวกเจ้าแล้ว, และเราจะเอาออกจากพวกเจ้าเมืองละคนครัวละสองคน, และจะพาไปถึงเมืองซีโอน, Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน14 พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า ลูกหลานที่กลับสัตย์เอ๋ย กลับมาเถิด เพราะเราเป็นนายเหนือพวกเจ้า เราจะรับพวกเจ้ามาเมืองละคนและตระกูลละสองคน และเราจะนำเจ้ามาถึงศิโยน” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV14 พระเยโฮวาห์ตรัสว่า “โอ ลูกหลานที่กลับสัตย์เอ๋ย กลับมาเถิด เพราะเราแต่งงานกับเจ้าแล้ว เราจะรับเจ้าจากเมืองละคนและจากครอบครัวละสองคน และเราจะนำเจ้ามาถึงศิโยน Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย14 “หันกลับมาเถิด ประชากรที่ไม่ซื่อสัตย์” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้ “เพราะเราเป็นสามีของเจ้า เราจะเลือกสรรเจ้าคนหนึ่งจากเมืองหนึ่งและสองคนจากตระกูลหนึ่ง และจะนำเจ้ากลับมายังศิโยน Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย14 “กลับมาเถอะ ลูกที่ทรยศต่อเรา” พระยาห์เวห์พูดว่าอย่างนั้น “เพราะเราเป็นนายของเจ้า เราจะเอาพวกเจ้ามาเมืองละคน ตระกูลละสองคน แล้วเราจะนำเจ้าไปที่ศิโยน Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)14 “โอ ลูกๆ ที่สิ้นความเชื่อเอ๋ย จงกลับมา” พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น “เพราะเราเป็นนายของเจ้า เราจะเลือกเจ้ามาจากเมืองละ 1 คน และจากครอบครัวละ 2 คน และเราจะพาเจ้าไปยังศิโยน Viz kapitola |