Online Bible

- Reklamy -




วินิจฉัย 17:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 มี​คา​พูด​แก่​เขา​ว่า, จง​มา​อยู่​ด้วย​กัน​เป็น​เหมือน​หนึ่ง​บิดา​และ​เป็น​ปุโรหิต แล้ว​เรา​จะ​ให้​เงิน​แก่​ท่าน​ปี​ละ​สิบ​แผ่น กับ​เครื่องแต่งตัว​สำรับ​หนึ่ง​ทั้ง​อาหาร​ด้วย. ชาย​เลวี​จึง​เข้า​ไป​ใน​เรือน.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

10 มีคาห์จึงกล่าวกับเขาว่า “จงอยู่กับข้าพเจ้าเถิด และจงเป็นบิดาและปุโรหิตของข้าพเจ้า แล้วข้าพเจ้าเองจะให้เงินท่านปีละ 10 แผ่น ให้เสื้อผ้าสำรับหนึ่ง และอาหารด้วย” คนเลวีนั้นจึงเข้าไป

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 มี​คาห์จึงกล่าวแก่เขาว่า “จงอยู่กับข้าพเจ้าเถิด เป็นอย่างบิดาและปุโรหิตของข้าพเจ้าก็​แล้วกัน ข้าพเจ้าจะจ่ายเงินให้​ปี​ละสิบเชเขล ให้​เครื่องแต่งตัวสำรับหนึ่ง และอาหารรับประทานด้วย” เลว​ีคนนั้นจึงเข้าไป

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 มีคาห์จึงกล่าวว่า “มาอยู่กับข้าพเจ้าเถิด มาเป็นบิดาและเป็นปุโรหิตของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะให้เงินท่านปีละ 10 เชเขลพร้อมทั้งเสื้อผ้าและอาหาร”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 มีคาห์​พูด​กับ​เขา​ว่า “มา​อาศัย​อยู่​กับ​ข้า​ซิ มา​เป็น​เหมือน​พ่อ​หรือ​นักบวช​ของ​ข้า ข้า​จะ​ให้​เงิน​กับ​เจ้า​ปี​ละ​สิบ​ชิ้น รวมทั้ง​เสื้อผ้า​ที่​จำเป็น​และ​อาหาร​ของ​เจ้า​ด้วย”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 มีคาห์​พูด​กับ​เขา​ว่า “อยู่​กับ​เรา​เถิด มา​เป็น​อย่าง​บิดา​และ​ปุโรหิต​ของ​เรา และ​เรา​จะ​ให้​เงิน​ปี​ละ 10 เหรียญ​กับ​เสื้อ​ผ้า​และ​ที่​อยู่” ชาว​เลวี​คน​นั้น​ก็​รับ​คำ​เสนอ

Viz kapitola kopírovat




วินิจฉัย 17:10

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy