อิสยาห์ 8:22 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194022 และเขาจะก้มหน้าดูดิน, และนี่แน่, จะมีแต่ความยากเข็ญและความมืดมน, และทุกข์ระทมหม่นไหม้; และเขาทั้งหลายจะถูกขับไล่ให้ไปอยู่ในที่มืดมนอนธการ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน22 และเมื่อมองดูบนแผ่นดินโลก ดูสิ มีแต่ความทุกข์ใจและความมืดมน ความเศร้าของความระทมใจ และเขาจะถูกผลักไสเข้าไปในความมืดทึบ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV22 และจะมองดูที่แผ่นดินโลก และจะมองเห็นความทุกข์ใจและความมืด ความกลุ้มแห่งความแสนระทม และเขาจะถูกผลักไสเข้าไปในความมืดทึบ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย22 แล้วพวกเขาจะมองไปยังแผ่นดินโลก และพบแต่ความทุกข์ลำเค็ญ ความมืดมน ความกลัดกลุ้ม และเขาจะถูกผลักเข้าสู่ความมืดมิด Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย22 แล้วเมื่อพวกเขามองไปที่แผ่นดิน พวกเขาจะเห็นแต่ความทุกข์ยากและความมืด และมีแต่ความกลัดกลุ้มอย่างแสนสาหัส และพวกเขาก็จะถูกผลักไสให้เข้าไปสู่ความมืดมิด Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)22 และพวกเขาจะมองดูบนแผ่นดินโลก ดูเถิด ความทุกข์และความมืด ความเจ็บปวดรวดร้าวอันมืดมน และพวกเขาจะถูกผลักไปสู่ความมืดมิด Viz kapitola |