อิสยาห์ 57:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 เจ้าเที่ยวตุหรัดตุเหร่ไปในที่ต่างๆ จนอ่อนอกอ่อนใจ, ถึงกระนั้นเจ้าก็ยังไม่กล่าวว่า, “หมดหวังเสียแล้ว!” ดังนั้นเมื่อเจ้ากลับมีกำลังขึ้นอีก, เจ้าก็ไม่เลิกล้มความคิดที่จะไปต่อไป. Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน10 เจ้าเหน็ดเหนื่อยเพราะเจ้าเดินทางมากมาย แต่เจ้าไม่ได้พูดว่า “หมดหวัง” กำลังของเจ้าได้รับการฟื้นฟู เจ้าจึงไม่ได้อ่อนเปลี้ยไป Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 เจ้าเหน็ดเหนื่อยเพราะระยะทางไกลของเจ้า แต่เจ้ามิได้พูดว่า “หมดหวัง” เจ้าประสบชีวิตแห่งมือของเจ้า และเจ้าจึงมิได้โศกเศร้า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 เจ้าอ่อนระโหยไปเพราะวิถีทางของเจ้า แต่เจ้าก็ไม่เคยพูดว่า ‘หมดหวัง’ เจ้าฟื้นกำลังตัวเอง เจ้าจึงไม่อ่อนเปลี้ยไป Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 เจ้าเริ่มเหนื่อยล้าจากการเดินทางบ่อยๆ แต่เจ้าไม่ยอมพูดว่า “แบบนี้คงจะไม่ได้อะไรแน่” เจ้ามีกำลังขึ้นมาใหม่ เจ้าจึงไม่เป็นลมไป Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 เจ้าเหนื่อยอ่อนเพราะการเดินทางที่ยาวไกล แต่เจ้าไม่ได้พูดว่า ‘สิ้นความหวัง’ เจ้าพบชีวิตใหม่ให้กับพละกำลังของเจ้า เจ้าจึงไม่เป็นลมล้มเจ็บ Viz kapitola |