อิสยาห์ 56:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 เราจะให้มีอนุสสาวรีย์ไว้และขนานนามให้แก่เขาเหล่านั้นขึ้นไว้ภายในเรือนของเราและภายในกำแพงของเราให้ดีกว่าบุตรชายบุตรหญิงของเรา; เราจะขนานนามให้แก่เขาเป็นนามถาวร, เป็นชื่อที่ถูกลบไม่ออกเลย. Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน5 เราจะให้อนุสรณ์แก่เขาทั้งหลาย ภายในนิเวศและภายในกำแพงของเรา ที่ดีกว่าบุตรชายและบุตรหญิง เราจะให้ชื่อนิรันดร์แก่เขาทั้งหลาย ซึ่งจะไม่ถูกตัดออกเลย Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 ภายในนิเวศของเราและภายในกำแพงของเรา เราจะให้สถานที่และชื่อแก่เขาเหล่านั้น ที่ดีกว่าบุตรชายและบุตรสาว เราจะให้ชื่อนิรันดร์แก่เขาทั้งหลายซึ่งจะไม่ตัดออกเลย Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 เราจะมอบอนุสรณ์และชื่อ ที่อยู่ภายในวิหารและภายในกำแพงวิหารของเราแก่พวกเขา ซึ่งดีกว่าบุตรชายบุตรสาวเสียอีก เราจะให้นามนิรันดร์แก่พวกเขา เป็นนามที่จะไม่ถูกตัดออก Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 เราจะมอบอนุสรณ์และชื่อที่ดียิ่งกว่า บรรดาบุตรชายบุตรหญิงในบ้านของเรา และภายในกำแพงของเรา เราจะมอบชื่ออันเป็นนิรันดร์ ซึ่งจะไม่มีวันถูกตัดทิ้งให้แก่พวกเขา Viz kapitola |