อิสยาห์ 51:19 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194019 เหตุการณ์สองสิ่งนี้เกิดขึ้นแก่เจ้าแล้ว, ใครเล่าจะเล้าโลมเจ้า? ความพินาศและหายนะ, คือทุพภิกขภัยและอาวุธภัย, ใครจะปลอบโยนเจ้า? Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน19 สองสิ่งนี้ได้เกิดขึ้นกับท่าน (แล้วใครเล่าจะอาลัยท่าน?) คือการล้างผลาญและทำลาย กับการกันดารอาหารและคมดาบ (แล้วใครเล่าจะปลอบโยนท่าน?) Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV19 สองสิ่งนี้ได้มาถึงเจ้า ผู้ใดเล่าจะเศร้าโศกเสียใจเพื่อเจ้า ได้แก่การล้างผลาญและการทำลาย การกันดารอาหารและดาบ เราจะให้ใครไปปลอบประโลมเจ้าดีหนอ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย19 ภัยพิบัติอันกระหน่ำซ้ำเติมนี้เกิดขึ้นแก่เจ้า ใครเล่าจะสามารถปลอบโยนเจ้าได้? หายนะและความย่อยยับ การกันดารอาหารและการรบราฆ่าฟัน ใครเล่าจะสามารถปลอบโยนเจ้าได้? Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย19 มีสองสิ่งที่ได้เกิดขึ้นกับเจ้าคือแผ่นดินได้ถูกล้างผลาญและพินาศไป แล้วคนก็ตายจากกันดารอาหารและสงคราม ไม่เหลือใครที่จะไว้ทุกข์ให้กับเจ้า ไม่เหลือใครที่จะปลอบโยนเจ้า Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)19 ความวิบัติสองสิ่งนี้ได้เกิดกับเจ้า ใครจะแสดงความเสียใจต่อเจ้า ความทุกข์ทรมานและความพินาศ ทุพภิกขภัยและการฆ่าฟัน ใครจะปลอบประโลมเจ้า Viz kapitola |