Online Bible

- Reklamy -




อิสยาห์ 37:33 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

33 “เพราะฉะนั้น, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ข้อความ​อัน​เกี่ยวกับ​กษัตริย์​ประเทศ​อะซู​ระ​ไว้​ดังนี้​ว่า, ‘ท่าน​จะ​ไม​ได้​เข้า​มา​ใน​กรุง​นี้, หรือ​ยิง​ธนู​ได้​แม้แต่​ลูก​เดียว, หรือ​ท่าน​จะ​ได้​ถือ​โล่ห์​มา​หน้า​เมือง​ก็​หาไม่, หรือ​ท่าน​จะ​ได้​พูนดิน​ประชิด​กำแพง​ก็​เหลว,

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

33 “เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์ตรัสเกี่ยวกับพระราชาของอัสซีเรียดังนี้ว่า ‘เขาจะไม่เข้ามาในนครนี้หรือยิงลูกธนูไปที่นั่น หรือถือโล่เข้ามาข้างหน้านครหรือสร้างเชิงเทินต่อสู้มัน

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

33 เพราะฉะนั้นพระเยโฮวาห์จึงตรัสเกี่ยวกับกษั​ตริ​ย์​แห่​งอ​ัสซี​เรียด​ังนี้​ว่า ‘ท่านจะไม่​เข​้าในนครนี้หรือยิงลูกธนูไปที่​นั่น หรือถือโล่​เข​้ามาข้างหน้านคร หรือสร้างเชิงเทินสู้​มัน

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

33 “ฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสถึงกษัตริย์อัสซีเรียดังนี้ว่า “เขาจะไม่ได้เข้ามาในเมืองนี้ หรือยิงธนูที่นี่ เขาจะไม่มาถือโล่อยู่หน้าเมือง หรือสร้างเชิงเทินล้อมโจมตีมัน

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

33 แล้ว​นี่คือ​สิ่งที่​พระยาห์เวห์​พูด​เกี่ยวกับ​กษัตริย์​อัสซีเรีย “เขา​จะ​ไม่ได้​เข้ามา​ใน​เมืองเยรูซาเล็ม เขา​จะ​ไม่ได้​ยิงธนู​ใส่​เมืองนี้หรอก เขา​จะ​ไม่ได้​ถือโล่​มา​เผชิญหน้า​กับ​เมืองนี้ เขา​จะ​ไม่ได้​สร้าง​เนินดินบุก​ขึ้น​กำแพง

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

33 ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ถึง​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​ดังนี้​คือ เขา​จะ​ไม่​เข้า​มา​ใน​เมือง​นี้ หรือ​ยิง​ลูก​ธนู​เข้า​ไป​ใน​นั้น หรือ​ถือ​โล่​มา​ประจัญ​เมือง หรือ​ก่อ​เชิงเทิน​ประชิด​เมือง

Viz kapitola kopírovat




อิสยาห์ 37:33

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy