Online Bible

- Reklamy -




อิสยาห์ 29:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

16 โอ​เจ้า​ผู้​ดื้อด้าน, จะ​ตีราคา​ช่างปั้น​หม้อ​เท่า​กับ​ดินเหนียว​หรือ, และ​ให้​สูง​ที่​ถูก​ทำ​ขึ้น​พูด​กับ​ผู้​นั้น​ว่า, “เขา​ไม่​ได้​ทำ​เรา​ขึ้น​เลย,” หรือ​จะ​ให้​สิ่ง​ที่​ถูก​ปั้น​ขึ้น​พูด​กับ​ผู้​ที่​ปั้น​นั้น​ว่า, “เขา​เป็น​ผู้​ที่​ไม่​เข้าใจ​อะไร​เสีย​เลย,” อย่าง​นั้น​ได้​หรือ?

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

16 เจ้าทำกลับตาลปัตรเสีย จะถือว่าช่างปั้นเท่ากับดินเหนียวหรือ? และสิ่งถูกสร้างจะพูดถึงผู้สร้างมันว่า “เขาไม่ได้สร้างข้า” หรือสิ่งถูกปั้นจะพูดถึงผู้ปั้นมันว่า “เขาไม่มีความเข้าใจ” อย่างนี้หรือ?

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

16 แน่​นอนความวิ​ปริ​ตของเจ้าจะถือว่าช่างปั้นเท่ากั​บด​ินเหนียว และสิ่งที่​ถู​กสร้างจะพูดเรื่องผู้สร้างมั​นว​่า “เขาไม่​ได้​สร้างข้า” หรือสิ่งที่​ถู​กปั้นขึ้นจะพูดเรื่องผู้ปั้​นม​ั​นว​่า “เขาไม่​มี​ความเข้าใจอะไรเลย” อย่างนี้​หรือ

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

16 เจ้าทำให้สิ่งต่างๆ กลับตาลปัตร ราวกับว่าช่างปั้นเป็นดินเหนียว! ควรหรือที่สิ่งที่ถูกปั้นจะพูดกับช่างปั้นว่า “ท่านไม่ได้สร้างเรา”? ควรหรือที่หม้อไหจะพูดกับช่างปั้นว่า “ท่านไม่รู้อะไร”?

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

16 เจ้า​เข้าใจผิด​กลับหัว​กลับหาง​กันไปหมด เจ้า​มองว่า​ช่างปั้นหม้อ​เป็น​ดินเหนียวหรือ สิ่งที่​ถูกสร้าง​จะพูดถึง​ผู้ที่​สร้างมันว่า “เขา​ไม่ได้​สร้างฉัน​ซะหน่อย” ได้หรือ สิ่งที่​ถูกปั้น​จะ​พูดถึง​ผู้ที่ปั้น​มันว่า “เขา​ไม่มี​ความเข้าใจ​อะไรเลย” ได้หรือ

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

16 พวก​ท่าน​กลับ​พลิก​หน้า​มือ​เป็น​หลัง​มือ ควร​หรือ​ที่​จะ​ถือ​ว่า​ช่าง​ปั้น​หม้อ​เป็น​เหมือน​กับ​ดิน​เหนียว และ​สิ่ง​ที่​ถูก​สร้าง​ขึ้น​ควร​พูด​ถึง​ผู้​สร้าง​ว่า “เขา​ไม่​ได้​สร้าง​ฉัน” อย่าง​นั้น​หรือ สิ่ง​ที่​ถูก​ปั้น​ขึ้น​จะ​พูด​ถึง​ผู้​ปั้น​ของ​มัน​ว่า “เขา​ไม่​มี​ความ​เข้าใจ” อย่าง​นั้น​หรือ

Viz kapitola kopírovat




อิสยาห์ 29:16

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy