Online Bible

- Reklamy -




อิสยาห์ 28:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 “นี่​เขา​จะ​สอน​ใคร? นี่​เขา​จะ​มา​บอกข่าว​ให้​ใคร​เข้าใจ? จะ​มา​สอน​ทารก​ที่​เพิ่ง​หย่านม​และ​เพิ่ง​พราก​ออก​มา​จาก​นม​หรือ?

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

9 เขาจะสอนความรู้ให้กับใคร? เขาจะอธิบายเนื้อความกับผู้ใด? ให้กับพวกเพิ่งหย่านม? หรือทารกเพิ่งผละจากอกแม่?

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 เขาจะสอนความรู้​ให้​แก่​ใคร เขาจะให้​ผู้​ใดเข้าใจหลักคำสอน ให้​แก่​คนเหล่านั้​นที​่หย่านมหรือ หรือให้​แก่​คนเอามาจากอก

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 “ใครกันหนอที่เขาพยายามสอน? เขากำลังอธิบายเนื้อความของเขาให้ใครฟังกันนี่? ให้เด็กอมมือที่เพิ่งหย่านมหรือ? ให้ทารกที่เพิ่งพ้นอกแม่หรือ?

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 คนหนึ่ง​ใน​พวกเขา​พูดว่า “ไอ้หมอนี่​มัน​คิดว่า​มัน​กำลัง​สอน​ใคร​อยู่หรือ มัน​คิดว่า​มัน​กำลัง​อธิบาย​เรื่องนั้น​ให้​ใครฟังหรือ มัน​คิดว่า​กำลัง​สอน​เด็ก​ที่​เพิ่งหย่านมหรือ มัน​คิดว่า​กำลัง​สอนทารก​ที่​เพิ่งแยก​จากอกแม่หรือ

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 “เขา​จะ​สอน​ให้​ใคร​มี​ความรู้​ได้ และ​เขา​จะ​อธิบาย​เนื้อ​ความ​ให้​แก่​ใคร​ได้​เล่า เขา​จะ​สอน​เด็กๆ ที่​หย่า​นม​แล้ว สอน​พวก​ที่​ถูก​ผละ​ไป​จาก​อก​แม่​หรือ

Viz kapitola kopírovat




อิสยาห์ 28:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy