ฮาบากุก 3:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19406 พระองค์ทรงยืนอยู่แลแผ่นดินโลกก็ไหวสะเทือน, พระองค์ทรงทอดพระเนตรดูแลให้ประเทศทั้งปวงหวาดหวั่น, แลภูเขาทั้งหลายที่กล้าแข็งก็แตกกระจายไป, แลเนินเขาทั้งหลายแต่เก่าก่อนก็ก้มซุดน้อมลง, ทางทั้งหลายของพระองค์ได้เป็นมาแต่ต้นอดีตกาล. Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน6 พระองค์ทรงยืนและเขย่าแผ่นดิน พระองค์ทอดพระเนตรและทำให้ประชาชาติตกใจตัวสั่น แล้วบรรดาภูเขานิรันดร์ก็แตกเป็นเสี่ยงๆ และเหล่าเนินเขาอันอยู่เนืองนิตย์ก็ยุบต่ำลง การเสด็จของพระองค์ก็เป็นดังดั้งเดิม Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV6 พระองค์ประทับยืนและทรงวัดพิภพ พระองค์ทอดพระเนตรและทรงเขย่าประชาชาติ แล้วภูเขานิรันดร์กาลก็กระจัดกระจาย และเนินเขาอันอยู่เนืองนิตย์ก็ยุบต่ำลง การเสด็จของพระองค์ก็เป็นดังดั้งเดิม Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย6 เมื่อพระองค์ประทับยืน โลกก็สั่นสะเทือน เมื่อพระองค์ทอดพระเนตร ประชาชาติทั้งหลายก็สั่นสะท้าน ภูเขาดึกดำบรรพ์ทั้งหลายพังทลายลง เนินเขาเก่าแก่ทั้งหลายทรุดลง ทางของพระองค์ยั่งยืนนิรันดร์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย6 พระองค์ยืนและเขย่าโลกนี้ พระองค์มองดูชนชาติต่างๆ และพวกเขาก็ตื่นผวาด้วยความกลัว ภูเขาต่างๆที่เคยอยู่ตลอดมาก็แตกกระจายไป พวกเนินเขาที่อยู่นิรันดร์ก็จมหายไป พระองค์ก็เดินตามเส้นทางที่เคยเดินมาในอดีต Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)6 พระองค์ยืนและทำให้แผ่นดินโลกสั่นสะเทือน พระองค์มองดู และทำให้บรรดาประชาชาติสะท้าน เทือกเขาที่ตั้งอย่างถาวรแตกกระจาย และเนินเขาที่ยืนยงถล่มลง วิถีทางของพระองค์ยั่งยืนตลอดกาล Viz kapitola |