Online Bible

- Reklamy -




ปฐมกาล 33:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 เอซาว​จึง​ถาม​ว่า, “ฝูง​สัตว์​ที่​เรา​พบ​มา​นั้น​เจ้า​ส่ง​มา​ทำไม?” ยา​โคบ​ตอบ​ว่า, “เพื่อ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ได้​ความ​ชอบ​จาก​นาย​ข้าพ​เจ้า”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

8 เอซาวถามว่า “ผู้คนและฝูงสัตว์เหล่านี้ทั้งหมดที่เราพบนั้นสำหรับอะไร?” ยาโคบตอบว่า “เพื่อข้าพเจ้าจะได้รับความโปรดปรานจากนายของข้าพเจ้า”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 เอซาวถามว่า “ขบวนผู้คนและฝูงสัตว์ทั้งหมดที่เราพบนี้​มี​ความหมายอย่างไร” ยาโคบตอบว่า “เพื่อข้าพเจ้าจะได้รับความกรุณาในสายตาของนายข้าพเจ้า”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 เอซาวถามว่า “เจ้าส่งฝูงสัตว์ทั้งหลายมาให้เราทำไม?” ยาโคบตอบว่า “เพื่อให้ท่านเมตตาข้าพเจ้า”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 เอซาว​พูด​ว่า “แล้ว​ที่​พี่​เจอ​ระหว่าง​ทาง​มา​ที่นี่​นั้น น้อง​กำลัง​จะ​ทำ​อะไร​หรือ” ยาโคบ​ตอบ​ว่า “เพื่อ​ให้​พี่​ผู้​เป็น​เจ้านาย​ของ​น้อง​ยอมรับ​น้อง​ไง”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 เอซาว​พูด​ว่า “แล้ว​ทั้ง​กลุ่ม​ที่​ฉัน​พบ​เล่า หมายความ​ว่า​อย่างไร” ยาโคบ​ตอบ​ว่า “เผื่อ​จะ​เป็น​ที่​โปรดปราน​ใน​สายตา​ของ​นายท่าน”

Viz kapitola kopírovat




ปฐมกาล 33:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy