ปฐมกาล 33:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194012 แล้วเอซาวก็พูดว่า, “ให้เราทั้งสองไปด้วยกัน, และเราจะนำหน้าไป.” Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน12 เอซาวพูดว่า “ให้เราออกเดินทางไปกันเถิด ข้าจะนำหน้าเจ้า” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV12 เอซาวพูดว่า “ให้เราเดินทางไปกันเถิด ให้เราไปกันและข้าจะนำหน้าเจ้า” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย12 แล้วเอซาวกล่าวว่า “ให้เราออกเดินทางกันเถิด ตัวเราจะไปกับเจ้าด้วย” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย12 เอซาวพูดว่า “ให้พวกเราเดินทางต่อไปด้วยกันเถิด พี่จะเดินทางไปกับน้องด้วย” Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)12 แล้วเอซาวพูดว่า “ไปกันเถิด ฉันจะไปล่วงหน้าเจ้า” Viz kapitola |