Online Bible

- Reklamy -




ปฐมกาล 27:25 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

25 บิดา​จึง​ว่า, “ส่ง​เนื้อ​กวาง​มา​ใกล้​ให้​พ่อ​กิน, แล้ว​พ่อ​จะ​อวยพร​ให้.” ยา​โคบ​ก็​ส่ง​ให้​บิดา​รับประทาน, แล้ว​ส่ง​น้ำ​องุ่น​มา​ให้​ดื่ม.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

25 ท่านจึงว่า “นำอาหารมาให้พ่อ พ่อจะได้กินเนื้อที่ลูกชายของพ่อหามา แล้วอวยพรเจ้า” ยาโคบจึงนำมันมาให้ท่าน ท่านก็รับประทาน ยาโคบนำเหล้าองุ่นมาให้ท่านและท่านก็ดื่ม

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

25 ท่านจึงว่า “นำแกงมาให้​พ่อ พ่อจะได้​กินเนื้อที่​บุ​ตรชายของพ่อหามา เพื่อจิตวิญญาณของพ่อจะอวยพรเจ้า” ยาโคบจึงนำมันมาให้​ท่าน ท่านก็​รับประทาน ยาโคบนำน้ำองุ่นมาให้ท่านและท่านก็​ดื่ม

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

25 แล้วอิสอัคกล่าวว่า “ลูกเอ๋ย เอาเนื้อมาให้พ่อกิน เพื่อพ่อจะได้ให้พรของพ่อแก่เจ้า” ยาโคบยกอาหารมาให้ อิสอัคก็รับประทาน ยาโคบนำเหล้าองุ่นใหม่มาให้ และอิสอัคก็ดื่ม

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

25 อิสอัค​จึง​บอก​ว่า “ลูกพ่อ เอา​เนื้อ​ที่​เจ้า​ล่า​มา​สิ พ่อ​จะ​ได้​กิน​มัน และ​จะ​ได้​อวยพร​ให้​กับ​เจ้า” ยาโคบ​จึง​เอา​เนื้อ​นั้น​มา​ให้​กับ​พ่อ และ​เขา​ก็​กิน แล้ว​ยาโคบ​เอา​เหล้าองุ่น​มา​ให้​พ่อ และ​เขา​ก็​ดื่ม​มัน

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

25 แล้ว​ท่าน​พูด​ว่า “เอา​มา​ให้​พ่อ​สิ พ่อ​จะ​ได้​กิน​เนื้อ​ที่​ลูก​หา​มา แล้ว​จะ​ให้​พร​แก่​เจ้า” ยาโคบ​เอา​อาหาร​มา​ให้​ท่าน ท่าน​ก็​รับประทาน เขา​เอา​เหล้า​องุ่น​มา​ให้​ท่าน และ​ท่าน​ก็​ดื่ม

Viz kapitola kopírovat




ปฐมกาล 27:25

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy