Online Bible

- Reklamy -




ปฐมกาล 25:27 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

27 กุมาร​ทั้ง​สอง​นี้​ได้​เจริญ​ใหญ่​ขึ้น: เอซาว​เป็น​พราน​ชำนาญ​ป่า; ยา​โคบ​เป็น​คน​หงิม, อยู่​แต่​ใน​ทับ​อาศัย.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

27 เมื่อเด็กชายทั้งสองนั้นโตขึ้นแล้ว เอซาวก็เป็นพรานที่ชำนาญ เป็นชาวทุ่ง ฝ่ายยาโคบเป็นคนเงียบๆ อยู่ในเต็นท์

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

27 เด็กชายทั้งสองนั้นโตขึ้น เอซาวก็เป็นพรานที่​ชำนาญ เป็นชาวทุ่ง ฝ่ายยาโคบเป็นคนเงียบๆอาศัยอยู่ในเต็นท์

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

27 เด็กชายทั้งสองคนเติบโตขึ้น เอซาวเป็นนายพรานผู้ช่ำชอง เป็นคนที่ชอบใช้ชีวิตในทุ่งกว้าง ส่วนยาโคบเป็นคนชอบอยู่กับบ้าน อยู่ตามเต็นท์ต่างๆ

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

27 เด็ก​ทั้งสอง​เติบโต​ขึ้น เอซาว​ก็​เป็น​นักล่าสัตว์​ที่​เก่งกล้า​และ​ชอบ​ใช้​ชีวิต​ตาม​ท้องทุ่ง แต่​ยาโคบ​เป็น​ผู้ชาย​เงียบๆ​และ​ชอบ​อยู่​กับ​เต็นท์

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

27 เมื่อ​เด็ก 2 คน​โต​เป็น​หนุ่ม เอซาว​เป็น​นายพราน​มือ​หนึ่ง ชอบ​ใช้​ชีวิต​ใน​ทุ่ง​กว้าง ฝ่าย​ยาโคบ​เป็น​คน​เงียบๆ ชอบ​อยู่​แต่​ใน​กระโจม

Viz kapitola kopírovat




ปฐมกาล 25:27

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy